Chwilio Deddfwriaeth

Church Funds Investment Measure 1958

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Paragraph 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Church Funds Investment Measure 1958, Paragraph 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ContributionsE

3(1)Subject to the requisite consents or directions mentioned in sub-paragraphs (2) and (3) being obtained, and subject also to compliance with the provisions of this Scheme and with such conditions as the Central Board may from time to time prescribe with regard to the length of notice to be given and the procedure to be followed by the Holder, the Holder of any fund to which the Measure applies may contribute in respect of that fund to an Investment Fund, by paying or transferring to the Central Board for the purpose of that Investment Fund cash or other assets of the fund, or, in a case where the fund is already vested in the Central Board, by appropriating cash or other assets of the fund to that Investment Fund.

(2)The consent of the Central Board shall be requisite to any contribution to an Investment Fund, and nothing in this Scheme shall limit the discretion of the Central Board to refuse to accept any contribution or to refuse to accept any particular asset by way of contribution.

(3)In a case where the Holder of a fund is, under the provisions of a trust instrument relating to that fund, required in investing that fund to obtain the consent of some other person or body, or to act on the directions of some other person or body, the consent or direction of such other person or body shall also be requisite for a contribution in respect of that fund to an Investment Fund; but this provision shall not apply to any consent or direction which by virtue of the provisions of subsection (2) of section five of the Measure is not required for such contribution; and in any event the Central Board shall not be concerned to see that any such consent or direction has been obtained.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.