- Deddfwriaeth ddrafft
This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Double Taxation Relief (Taxes on Income) (Kuwait) Order 1999 No. 2036
(1) For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires:
(a)the term “United Kingdom” means Great Britain and Northern Ireland, including any area outside the territorial sea of the United Kingdom which in accordance with international law has been or may hereafter be designated, under the laws of the United Kingdom concerning the Continental Shelf, as an area within which the rights of the United Kingdom with respect to the sea bed and sub-soil and their natural resources may be exercised;
(b)the term “Kuwait” means the territory of the State of Kuwait including any area beyond the territorial sea which in accordance with international law has been or may hereafter be designated, under the laws of Kuwait, as an area over which Kuwait may exercise sovereign rights or jurisdiction;
(c)the terms “a Contracting State” and “the other Contracting State” mean the United Kingdom or Kuwait, as the context requires;
(d)the term “person” includes an individual, a company and any other body of persons, but does not include a partnership other than one deriving its status from Kuwaiti law and which is treated as a taxable unit under the laws of Kuwait;
(e)the term “national” means:
(i)in relation to the United Kingdom, any British citizen, or any British subject not possessing the citizenship of any other Commonwealth country or territory, provided he has the right of abode in the United Kingdom; and any legal person, partnership, association or other entity deriving its status as such from the law in force in the United Kingdom;
(ii)in relation to Kuwait, any individual possessing the nationality of Kuwait, and any legal person, partnership, association or other entity deriving its status as such from the law in force in Kuwait;
(f)the term “company” means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes;
(g)the terms “enterprise of a Contracting State” and “enterprise of the other Contracting State” mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;
(h)the term “international traffic” means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;
(i)the term “competent authority” means:
(i)in the case of the United Kingdom, the Commissioners of Inland Revenue or their authorised representative;
(ii)in the case of Kuwait, the Minister of Finance or his authorised representative.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.