Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security Benefits Up-rating Order 2012

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation and has not yet been made as a UK Statutory Instrument. This draft has been replaced by a new draft, The Social Security Benefits Up-rating Order 2013 ISBN 978-0-11-153359-8

Citation, commencement and effect

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

1.—(1) This Order may be cited as the Social Security Benefits Up-rating Order 2012.

(2) Subject to paragraph (3), this Order shall come into force for the purposes of—

(a)this article and articles 2, 6 and 29, on 1st April 2012;

(b)article 3—

(i)in so far as it relates to any increase to which article 6(10)(b) applies, on 1st April 2012, and

(ii)for all other purposes, on 9th April 2012;

(c)articles 4, 5, 7, 12, 13 and 16, on 9th April 2012;

(d)article 8, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 1st April 2012, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in regulation 2(1) of the Computation of Earnings Regulations;

(e)article 9, on 6th April 2012;

(f)article 10, on 1st April 2012, except for the purpose of determining the rate of maternity allowance in accordance with section 35A(1)(1) of the Contributions and Benefits Act(2), for which purpose it shall come into force on 9th April 2012;

(g)article 11, on 1st April 2012;

(h)articles 14 and 15, on 12th April 2012;

(i)articles 17 to 19, in so far as they relate to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 9th April 2012, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the Income Support Regulations;

(j)articles 20 and 21, in relation to a case where rent is payable at intervals of a week or any multiple thereof, on 2nd April 2012, and in relation to any other case, on 1st April 2012;

(k)articles 22 and 23, on 1st April 2012;

(l)articles 24 to 26, in so far as they relate to a particular beneficiary—

(i)for the purposes of article 24(c), in so far as it relates to an increase to which article 6(10)(b) applies, on 1st April 2012, and

(ii)for all other purposes, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 9th April 2012, and for the purposes of this head “benefit week” has the same meaning as in the Jobseeker’s Allowance Regulations;

(m)article 27, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 9th April 2012, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the State Pension Credit Regulations; and

(n)article 28, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 9th April 2012, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the Employment and Support Allowance Regulations.

(3) The changes made—

(a)in the sums specified for rates or amounts of benefit under the Contributions and Benefits Act or the Pension Schemes Act; and

(b)by article 24(c) in so far as it is relevant for the purposes referred to in article 6(10),

shall take effect for each case on the date specified in relation to that case in article 6.

(1)

Section 35A was inserted by section 53 of the 1999 Act. Subsection (1) was substituted by section 48 of the Employment Act 2002. The rate of maternity allowance is linked to the prescribed rate of statutory maternity pay set out in regulation 6 of S.I. 1986/1960.

(2)

1992 c. 4 (“the Contributions and Benefits Act”).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol Drafft

Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel draft fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill