- Deddfwriaeth Ddrafft
This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Police and Crime Commissioner Elections Order 2012 No. 1917
2.—(1) “Donation”, in relation to a candidate at a PCC election, means (subject to paragraph 4)—
(a)any gift to the candidate or the candidate’s election agent of money or other property;
(b)any sponsorship provided in relation to the candidate (as defined by paragraph 3);
(c)any money spent (otherwise than by the candidate, the candidate’s election agent or any sub-agent) in paying any election expenses incurred by or on behalf of the candidate;
(d)any money lent to the candidate or the candidate’s election agent otherwise than on commercial terms;
(e)the provision otherwise than on commercial terms of any property, services or facilities for the use or benefit of the candidate (including the services of any person).
(2) Where—
(a)any money or other property is transferred to a candidate or the candidate’s election agent pursuant to any transaction or arrangement involving the provision by or on behalf of the candidate of any property, services or facilities or other consideration of monetary value, and
(b)the total value in monetary terms of the consideration so provided by or on behalf of the candidate is less than the value of the money or (as the case may be) the market value of the property transferred,
the transfer of the money or property (subject to sub-paragraph (4)) constitutes a gift to the candidate or (as the case may be) the candidate’s election agent for the purposes of sub-paragraph (1)(a).
(3) In determining—
(a)for the purposes of sub-paragraph (1)(d), whether any money lent to a candidate or the candidate’s election agent is so lent otherwise than on commercial terms, or
(b)for the purposes of sub-paragraph (1)(e), whether any property, services or facilities provided for the use or benefit of a candidate is or are so provided otherwise than on such terms,
regard is to be had to the total value in monetary terms of the consideration provided by or on behalf of the candidate in respect of the loan or the provision of the property, services or facilities.
(4) Where (apart from this sub-paragraph) anything would be a donation both by virtue of sub-paragraph (1)(b) and by virtue of any other provision of this paragraph, sub-paragraph (1)(b) (together with paragraph 3) applies in relation to it to the exclusion of the other provision of this paragraph.
(5) The reference in sub-paragraph (1)(c) to money spent as mentioned in that provision is a reference to money so spent by a person (other than the candidate, the candidate’s election agent or any sub-agent) out of the person’s own resources (with no right to reimbursement out of the resources of the candidate, the candidate’s election agent or any sub-agent); and where, by virtue of sub-paragraph (1)(c), money so spent constitutes a donation to the candidate, the candidate is treated as receiving an equivalent amount on the date on which the money is paid to the creditor in respect of the expenses in question.
(6) In this paragraph—
(a)any reference to anything being given or transferred to a candidate or the candidate’s election agent includes a reference to its being given or transferred either directly or indirectly through any third person;
(b)“gift” includes a bequest or any other form of testamentary disposition.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys