- Deddfwriaeth ddrafft
This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 No. 836
2.—(1) The Schedule to the Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019(1) is amended as follows.
(2) In paragraph 17 (amendment of the Children Act 1989)—
(a)after sub-paragraph (2), insert—
“(2A) In the italic heading before paragraph 14, omit “in relation to matters relating to maintenance”.”;
(b)in sub-paragraph (3), for the substituted paragraph 14, substitute—
“14.—(1) The court has jurisdiction in relation to an application under paragraph 1 in respect of a child if any of the following persons are habitually resident or domiciled in England and Wales on the date of the application—
(a)a parent of the child;
(b)a guardian or special guardian of the child;
(c)a person who is named in a child arrangements order as a person with whom the child is to live;
(d)the child.
(2) The court has jurisdiction in relation to an application under paragraph 2 if the applicant or a parent against whom the order is sought or made is habitually resident or domiciled in England and Wales on the date of the application.”.
(3) In paragraph 23 (amendment of the Children (Northern Ireland) Order 1995)—
(a)after sub-paragraph (2), insert—
“(2A) In the italic heading before paragraph 16, omit “in relation to matters relating to maintenance”.”;
(b)in sub-paragraph (3), for the substituted paragraph 16, substitute—
“16.—(1) The court has jurisdiction in relation to an application under paragraph 2 in respect of a child if any of the following persons are habitually resident or domiciled in Northern Ireland on the date of the application—
(a)a parent of the child;
(b)a guardian of the child;
(c)a person in whose favour a residence order is in force with respect to the child;
(d)the child.
(2) The court has jurisdiction in relation to an application under paragraph 3 if the applicant or a parent against whom the order is sought or made is habitually resident or domiciled in Northern Ireland on the date of the application.”.
S.I. 2019/xxx
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys