- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/02/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Tweed Fisheries Act 1969, SCHEDULE 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 13 (1).
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of s. 13, Schs. 2, 3 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any repeals or amendments which may have been made prior to 1.2.1991
Enactment | Amendment |
---|---|
The M1Tweed Fisheries Act 1857— Section II (Interpretation of terms) | In the definition of the word “Salmon” the words “and other Fish of the Salmon Kind”shall be omitted. |
Section XVIII (Special Meetings may be called) | For the words “any Three Commissioners” there shall be substituted the words “any three members of the council”;for the words “of the Commissioners”there shall be substituted the words “of the council”; and for the words “as the Commissioners” there shall be substituted the words “as the council”. |
Section XIX (Quorum and Adjournment of Meetings) | For the words “General and Special Meeting of Commissioners” there shall be substituted the words “meeting of the council”; and for the words “Commissioners or Commissioner” there shall be substituted “members or member”. |
Section XXIII (Commissioners to defray their owm Expenses) | For the word “they” there shall be substituted the words “and of the council of Commissioners”. |
Section XIV (Commissioners may appoint officers) | For the words “lawful for the Commissioners” wherever they occur there shall be substituted the words “lawful for the council”; and for the words “Three of the Commissioners” there shall be substituted the words “three members of the council”. |
Section XXV (Books and Accounts to be kept and to be open for Inspection) | For the words “the General and Special Meetings of the Commissioners” there shall be substituted the words “all meetings of the proprietary commissioners and of the council”; for the words “the Commissioners and of every Committee appointed by them” there shall be substituted the words “the proprietary commissioners of the council and of every committee appointed by the council”; and for the words “Commissioners or Members of Committees” there shall be substituted the words “proprietary commissioners,members of the council or members of the committee”. |
Section XXXVI (Water Bailiffs to be appointed) | The words “assembled at any General, Special, or adjourned Meeting” shall be omitted; the words from “or to authorise” to the words “to be expedient” shall be omitted; for the words “any General, Special or District Meeting of”there shall be substituted the word “the”; and for the words “the next General, Special or Adjourned Meeting” there shall b substituted the words “the next meeting of the council”. |
Section LIV (Commissioners to appoint distinguishing Marks for Boats) | The words “at any Annual General Meeting” shall be omitted. |
Section LXXIX (Rates to be levied) | The words “at any General, Special, or Adjourned Meeting” shall be omitted. |
Marginal Citations
M11857 c. cxlvii.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys