- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)In this section “Part 11 development” means development authorised by article 3 of, and Class A in Part II of Schedule 2 to, the [S.I. 1988/1813.] Town and Country Planning General Development Order 1988 (which permits development authorised by private Act designating specifically both the nature of the development thereby authorised and the land on which it may be carried out).
(2)Subject to the provisions of subsection (3) below, in its application to development authorised by this Act, the planning permission granted for Part 11 development shall have effect as if the authority to develop given by this Act were limited to development begun by 31st December 2000.
(3)Subsection (2) above shall not apply to the carrying out of any development consisting of the alteration, maintenance or repair of works authorised by this Act or the substitution of new works therefor.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: