- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)In their application to development authorised by this Act, article 3 of, and Class A in Part 11 of Schedule 2 to, the [S.I. 1988/1813.] Town and Country Planning General Development Order 1988 (which permit development authorised by private Act designating specifically both the nature of the development thereby authorised and the land on which it may be carried out) shall have effect as if the authority to develop given by this Act were limited to such development begun within 10 years after the passing of this Act.
(2)Subject to subsection (3) of section 40 (Works in impounded river) of this Act, for the purposes of article 3 of, and Class B in Part 17 of Schedule 2 to, the said Order of 1988 (which permit development by dock, pier, harbour, water transport, canal or inland navigation undertakers) the Corporation shall, in relation to the undertaking authorised by this Act, be deemed to be an undertaker carrying on an undertaking within the description of that Part.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: