- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Enactment to be amended. | Amendment. |
---|---|
The Mental Deficiency Act, 1913. | |
Section two | For sub-paragraph (v) of paragraph (b) of subsection (1), there shall be substituted the following paragraph:— “(v)who is a person with respect to whom a report has been issued under the enactments relating to education that he has been found incapable of receiving education at school, or that by reason of a disability of mind he may require supervision after leaving school.” |
Section thirty-one | The section shall cease to have effect. |
The Ministry of Agriculture and Fisheries Act, 1919. | |
Section seven | In subsection (2), for the words " under the Education Act, 1902, stand referred to the education committee," there shall be substituted the words " relate to the functions of local education authorities. " |
The Children and Young Persons Act, 1933. | |
Section ten | In subsection (1), after the word " years " there shall be inserted the words " or any young person who has not attained the age at which under the enactments relating to education children cease to be of compulsory school age ", and for the words from " is totally exempted " to the end of the subsection there shall be substituted the words " or young person is not, by being so taken with him, prevented from receiving efficient full-time education suitable to his age ability and aptitude, be liable on summary conviction to a fine not exceeding twenty shillings " ; in subsection (2) after the word " child " in both places where that word occurs, there shall be inserted the words " or young person " ; for subsection (3) there shall be substituted the following subsection :— “(3)Where in any proceedings for an offence against this section it is proved that the parent or guardian of the child or young person is engaged in any trade or business of such a nature as to require him to travel from place to place, the person against whom the proceedings were brought shall be acquitted if it is proved that the child or young person has attended a school at which he was a registered pupil as regularly as the nature of the trade or business of the parent or guardian permits : Provided that in the case of a child or young person who has attained the age of six years the person against whom the proceedings were brought shall not be entitled to be acquitted under this subsection unless it is proved that the child or young person has made at least two hundred attendances during the period of twelve months ending with the date on which the proceedings were instituted.” |
Section eighteen | In subsection (1), for paragraph (a) there shall be substituted the following paragraph :— “(a)until he has attained an age not less than two years below that at which under the enactments relating to education children cease to be of compulsory school age ; or”; and in subsection (2), in sub-paragraph (i) of paragraph (a), for the words " under the age of twelve years (notwithstanding anything in paragraph (a) of the last foregoing subsection) " there shall be substituted the words " before they attain the age at which employment ceases to be prohibited under paragraph (a) of the last foregoing subsection. |
Section twenty-two | After subsection (3) there shall be inserted the following subsection :— “(3A)A licence granted under this section shall specify the times, if any, during which the child to which the licence relates may be absent from school for the purposes authorised by the licence, and for the purposes of the enactments relating to education a child who is so absent during any times so specified shall be deemed to be absent with leave granted by a person authorised in that behalf by the managers, governors or proprietor of the school.” |
Section sixty-one | In subsection (1), in paragraph (c) thereof, after the word " child " there shall be inserted the words " or young person ", and after the word " children " there shall be inserted the words " or young persons ". |
Section ninety-six | In subsection (1), the words " as respects children " and the words from " for elementary education" (where those words first occur) to the end of the subsection shall be omitted; subsection (2) shall be omitted; in subsection (3) for the words from " for elementary education " to the end of the subsection there shall be substituted the words " shall be defrayed as expenses under the enactments relating to education " ; in subsection (4), for the word " under " (where that word secondly occurs) there shall be substituted the words " in accordance with " , and the words " as expenses of elementary education under the Education Act, 1921 " shall be omitted. |
The Local Government Act, 1933. | |
Section ninety-four | After the words " Public Libraries Act, 1892," there shall be inserted the words " or of a sub-committee of any such committee ; " the words " aided, provided or" shall be omitted ; and at the end of the section there shall be inserted the words " or sub-committee. " |
Section one hundred and eighteen | The words " or The Education Act, 1921," shall be omitted. |
The Seventh Schedule | The words " The Education Acts, 1921 to 1933," shall be omitted. |
The Factories Act, 1937. | |
Section one hundred and fifty-two. | In the definition of " young person " for the words " attained the age of fourteen and " there shall be substituted the words " ceased to be a child but " , and the words from " but does not include " to the end of the definition shall be omitted. |
The London Government Act, 1939. | |
Section sixty-four | After the words " mental hospitals committee of the county council" there shall be inserted the words " or of a sub-committee of any such committee " ; and the words " aided, provided or " shall be omitted. |
Section eighty-five | The words " the Education Act, 1921 or " shall be omitted. |
The Fifth Schedule | The words " The Education Acts, 1921 to 1937," shall be omitted. |
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys