- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where on or after the first day of November, nineteen hundred and forty-eight, any sum has become payable to the tenant of an agricultural holding in respect of compensation by the landlord and the landlord has failed to discharge his liability therefor within one month after the date on which the sum became payable, the Secretary of State may, on the application of the tenant and after giving not less than fourteen days' notice of his intention so to do to the landlord, create, where the landlord is the absolute owner of the holding, a charge on the holding, or where the landlord is the lessee of the holding under a lease recorded under the Registration of Leases (Scotland) Act, 1857, a charge on the lease for the payment of the sum due.
(2)For the purpose of creating a charge under this section for the payment of any sum due, the Secretary of State may make in favour of the tenant a charging order charging and burdening the holding or the lease, as the ease may be, with an annuity to repay the sum due together with the expenses of obtaining the charging order and recording it in the appropriate Register of Sasines ; and the provisions of subsection (2) and subsections (4) to (10) of section fifty-five of the Water (Scotland) Act, 1946, shall, with the following and any other necessary modifications, apply to any such charging order—
(a)for any reference to the local authority there shall be substituted a reference to the Secretary of State;
(b)for any reference to the period of thirty years there shall be substituted a reference to such period (not exceeding thirty years) as the Secretary of State may determine;
(c)for references to Part III of the said Act of 1946 there shall be substituted references to this Act.
(3)The creation of a charge on a holding or the lease of a holding under this section shall not be deemed to be a contravention of any prohibition against charging or burdening contained in the deed or instrument under which the holding is held.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys