- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3(1)On the termination of an allotment tenancy by virtue of the last preceding paragraph, the tenant under that tenancy shall not be entitled to any compensation from his landlord by virtue of the Act of 1908 or the Act of 1922 or the Allotments Act, 1950, or by virtue of any other enactment relating to allotments, but the following provisions of this paragraph shall have effect as to compensation payable by the Board to the tenant in respect of the termination of that tenancy.
(2)Subject to sub-paragraph (4) of this paragraph, the amount of the compensation payable in respect of an allotment tenancy under this paragraph shall be the amount of the compensation (if any) to which, under any of the enactments mentioned in the next following sub-paragraph, the tenant under that tenancy would have been entitled from his landlord, on quitting the land on the termination of his tenancy, if—
(a)the tenancy had been terminated by the landlord as from the date of entry, and
(b)in the case of an allotment garden, the tenancy had been so terminated by such re-entry as is mentioned in subsection (2) of section two of the Act of 1922.
(3)The said enactments are the following, that is to say,—
(a)sections two, three and five of the Act of 1922 ; and
(b)section forty-seven of the Act of 1908.
(4)In addition to any amount payable in accordance with sub-paragraph (2) of this paragraph, compensation shall be payable under this paragraph in respect of an allotment tenancy of an amount equal to one year's rent under that tenancy, at the rate at which rent was payable thereunder immediately before the date on which the compulsory rights order was made:
Provided that, if the tenancy did not subsist at the time when the order was made, the amount payable by virtue of this sub-paragraph shall be equal to one year's rent at such rate as would have represented a reasonable rent in relation to that tenancy if the order had not been made.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys