Chwilio Deddfwriaeth

Housing Act 1961

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART IApplication of Enactments to Exchequer Subsidies under this Act

The Town Development Act, 1952(15 & 16 Geo. 6. and 1 Eliz. 2. c. 54.)

1The expression "house", in a context importing a reference to any annual exchequer subsidy in respect thereof under this Act, shall be construed as having the meaning of " dwelling " as defined for the purposes of Part I of this Act.

2In paragraph (c) of subsection (2) of section (three, in paragraph (f) of subsection (1) of section eight and in subsection (1) of section fourteen of the said Act (which relate respectively to the withholding or postponement of exchequer contributions, the assignment of the right to receive them, and the transfer of dwellings in respect of which they are payable) references to those contributions shall include references to annual exchequer subsidies under Part I of this Act.

The Housing Act, 1957(5 & 6 Eliz. 2. c. 56.)

3Subsection (1) of section one hundred and fourteen of the Housing Act, 1957 (which relates to the reservation of houses for the agricultural population), shall apply in relation to annual exchequer subsidies under Part I of this Act increased under subsection (3) of section five of this Act as it applies in relation to the subsidies and contributions there mentioned.

The Housing (Financial Provisions) Act 1958(6 & 7 Eliz. 2. c. 42)

4(1)Any exchequer subsidy payable under paragraph (a) of subsection (1) of section one of this Act shall be included in the definition of " exchequer payment" in subsection (2) of section fifty-eight of the Housing (Financial Provisions) Act, 1958.

(2)In subsection (2) of section twenty-nine of the said Act (which defines certain payments connected with authorised arrangements)—

(a)in paragraph (a) references to a subsidy payable under section one of that Act shall include references to a subsidy payable under section one of this Act, and

(b)in paragraph (b) references to an annual grant payable under section one of that Act shall include references to an annual grant payable under section one of this Act.

5In subsection (4) of section nineteen of the said Act (which relates to the discontinuance of subsidy where a dwelling provided by a development corporation is sold or let) the reference to a subsidy payable under section one of that Act shall include a reference to a subsidy payable under section one of this Act.

6(1)In section twenty-three and subsection (1) of section twenty-four of the said Act (which relate to county council contributions for houses for the agricultural population) references to exchequer subsidies increased under section five of that Act shall include references to exchequer subsidies increased under subsection (3) of section five of this Act.

(2)For the proviso to the said section twenty-three there shall be substituted the following proviso—

Provided that the Minister may by order contained in a statutory instrument direct that any contribution under this section shall be reduced to such amount as may be specified in the order.

An order under this proviso shall not be made unless a draft thereof has been approved by a resolution of the Commons House of Parliament, and before laying such a draft the Minister shall consult with such associations of local authorities as appear to him to be concerned and with any local authority with whom consultation appears to him to be desirable.

7In subsections (1) and (2) of section twenty-five of the said Act (which relates to cases where a county council acts for the council of a county district, either by agreement or in pursuance of an order made under section one hundred and seventy-one or section one hundred and seventy-three of the Housing Act, 1957) references to the sections of that Act there mentioned shall include references to Part I of this Act, but the amount of any subsidy payable under section four of and the First Schedule to this Act shall be calculated as if the dwellings in question had been provided by the council of the county district concerned, and as if any income received and any expenditure incurred by the county council under the agreement or order which, if received or incurred by the said council of a county district, would have been included in that council's Housing Revenue Account, had in fact been so included.

8In section twenty-eight of the said Act of 1958 (which relates to the time and manner of payment of subsidies) the reference to that Act shall include a reference to this Act.

9In section thirty-six of the said Act of 1958 (which relates to Exchequer contributions towards improvement grants), in the proviso to subsection (2) for the words " under section two of this Act" there shall be substituted the words " made by the Minister by statutory instrument " , and at the end of that section there shall be added the following subsection—

(6)An order under the said proviso shall not be made unless a draft thereof has been approved by a resolution of the Commons House of Parliament, and before laying such a draft the Minister shall consult with such associations of local authorities as appear to him to be concerned and with any local authority with whom consultation appears to him to be desirable.

10Section fifty-seven of the said Act of 1958 (which relates to the Isles of Scilly) shall apply in relation to this Act as it applies in relation to the provisions specified in subsection (3) of that section.

The Town and Country Planning Act, 1959(7 & 8 Eliz. 2 c. 53)

11In the definition of "grant-aided function" in subsection (1) of section fifty-seven of the Town and Country Planning Act, 1959 (which excludes any exchequer subsidy under the Housing (Financial Provisions) Act, 1958), the reference to such a subsidy shall include a reference to a subsidy under Part I of this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill