- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 2.
1Subject to paragraph 5 of this Schedule, a person shall not cease to be a citizen of the United Kingdom and Colonies under section 2(2) of this Act if he, his father or his father's father—
(a)was born in the United Kingdom or in a colony; or
(b)is or was a person naturalised in the United Kingdom and Colonies ; or
(c)was registered as a citizen of the United Kingdom and Colonies ; or
(d)became a British subject by reason of the annexation of any territory included in a colony.
2A person shall not cease to be a citizen of the United Kingdom and Colonies under section 2(2) of this Act if he was born in a protectorate or protected state, or if his father or his father's father was so born and is or at any time was a British subject.
3A woman who is the wife of a citizen of the United Kingdom and Colonies shall not cease to be such a citizen under section 2(2) of this Act unless her husband does so.
4Subject to paragraph 5 of this Schedule, the reference in paragraph 1(b) of this Schedule to a person naturalised in the United Kingdom and Colonies shall include a person who would, if living immediately before the commencement of the British Nationality Act 1948, have become a person naturalised in the United Kingdom and Colonies by virtue of section 32(6) of that Act (which relates to persons given local naturalisation in a colony or protectorate before the commencement of that Act).
5Any reference in paragraph 1 or 2 of this Schedule to a colony, protectorate or protected state shall, subject to the following paragraph, be construed as a reference to a territory which is a colony, protectorate or protected state on the appointed day; and paragraph 1 of this Schedule shall not apply to a person by virtue of any certificate of naturalisation granted or registration effected by the governor or government of a territory outside the United Kingdom which is not a colony, protectorate or protected state on the appointed day.
6The protectorates of Northern Rhodesia and Nyasaland shall be excepted from the operation of any reference in paragraph 2 or paragraph 5 of this Schedule to a protectorate.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys