- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Plant Varieties and Seeds Act 1964, Section 18.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If and so far as seeds regulations for the purposes of this section prescribe limits of variation in relation to the particulars in a statutory statement, it shall be a defence to proceedings under this Act for including in a statutory statement any false particulars to prove that the mis-statements in the particulars alleged to be false do not exceed the limits of variation so prescribed.
(2)Subject to the provisions of this section, it shall be a defence—
(a)to proceedings under this Part of this Act for including false particulars in a statutory statement,
(b)to proceedings under this Part of this Act [F1for any other offence],
to prove—
(i)that the accused took all reasonable precautions against committing an offence of the kind alleged and had not at the time of the alleged offence any reason to suspect that an offence was being committed by him, and
(ii)where the accused obtained the seeds to which the alleged offence relates from some other person, that on demand by or on behalf of the prosecutor the accused gave all the information in his power with respect to the name and address of that other person, and with respect to any statutory statement or other document in his possession or power relating to the seeds, and the contract of sale.
(3)If in any such proceedings as are mentioned in subsection (2)(a) of this section any of the particulars alleged to be false are particulars which, by seeds regulations, are to be particulars ascertained by means of a test made in accordance with the regulations, the defence under subsection (2) of this section shall not be available unless it is proved—
(a)that those particulars were ascertained on such a test and that the test was made not earlier than the date, if any, prescribed by seeds regulations for the purpose, or
(b)that—
(i)the accused purchased the seeds from another person who, in connection with the sale, duly delivered to the accused a statutory statement giving particulars of the seeds which were the same as the particulars alleged to be false, and
(ii)the accused had no reason to believe that paragraph (a) of this subsection did not apply in relation to those particulars.
Textual Amendments
F1Words substituted by European Communities Act 1972 (c. 68), s. 4, Sch. 4 para. 5(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 18(2) (in part) extended (N.I.) by S.I. 1973/609, art. 1, Sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys