Chwilio Deddfwriaeth

Licensing Act 1964 (repealed)

Changes over time for: Section 66

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/1996

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Licensing Act 1964 (repealed), Section 66. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

66 Sunday closing in Wales and Monmouthshire.E+W

(1)There shall be no permitted hours on any Sunday in licensed premises in Wales and Monmouthshire, except in a [F1district] in which this subsection does not apply.

(2)Subsection (1) of this section does not, at the commencement of this Act, apply in any [F1district] in which, immediately before the commencement of this Act, section 111 of the M1Licensing Act 1953 did not apply.

(3)If the local government electors for a [F1district] in which subsection (1) of this section applies determine by a majority, on a poll held in accordance with this and the next following section, that that subsection shall not apply, it shall not apply in that [F1district]; and if the local government electors for a [F1district] in which that subsection does not apply determine by a majority on a poll so held that that subsection shall apply, it shall apply in that [F1district].

(4)There shall be no poll under this section for a [F1district], unless it is requisitioned by not less than five hundred local government electors for the [F1district], and a requisition shall not be effective unless—

(a)it is contained in one or more requisition papers in the form in the appendix to Schedule 8 to this Act, signed by the requisitioning electors and giving the particulars of them required by that form; and

(b)the requisition papers are delivered to the [F1proper officer of the district council] within the two months following 3rd August [F11975], or within the same period seven or any multiple of seven years thereafter, and each requisition paper is accompanied by a statutory declaration verifying the signatures on it or by two or more statutory declarations between them verifying those signatures.

(5)Subject to subsection (6) of this section, the date for a poll under this section in any year shall be the same for all [F1districts] and shall be such day as the Secretary of State may direct, being not more than six weeks after the end of the period allowed under subsection (4) of this section for delivering requisition papers for the poll.

(6)If polling day at a general election for Parliament falls within the eight weeks after the end of the period allowed under subsection (4) of this section for delivering requisition papers, the date for the poll under this section may be more than six, but not more than twelve, weeks after the end of that period, and if Parliament is dissolved after the date has been fixed by a direction under subsection (5) of this section, the Secretary of State may revoke that direction and give a new direction fixing a later date.

(7)On receipt of a requisition for a poll under this section the [F1proper officer of the district council] shall forthwith notify the Secretary of State, and after satisfying himself that the requisition complies with subsection (4) of this section (for which purpose he shall assume that the papers are signed by the persons by whom they purport to be signed) shall as soon as may be give public notice in the [F1district] in such manner as he thinks sufficient of the holding of the poll, and if the date for the poll is afterwards altered under subsection (6) of this section shall again give public notice accordingly.

Textual Amendments

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill