- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Gas Act 1965, Section 11.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If after a decision of the Minister under section 5 of this Act has given rise to a liability to pay compensation under section 8 or section 9 of this Act the Minister takes a further decision under the said section 5 with respect to the operations in respect of which the compensation was payable, and the further decision is in all or any respects more favourable than the earlier decision, any person who carries out any operations which would have been unlawful if the Minister had not taken that further decision shall, subject to this section, be liable to pay to the [F1public gas transporter]concerned an amount equal to—
(a)so much, if any, of that compensation as is in respect of abortive expenditure which, in consequence of the further decision of the Minister, is no longer abortive, and
(b)so much of that compensation as is for any loss or damage which is nullified by the further decision,
together with interest on that amount from the date on which the operations made lawful by the Minister’s further decision were begun until payment at the rate for the time being in force under section 32 of the M1Land Compensation Act 1961 or, as the case may be, section 40 of the M2Land Compensation (Scotland) Act 1963.
(2)If, on an application to the Minister, it is shown to the satisfaction of the Minister that, having regard to the probable value of any operations which will give rise to a liability under this section, the operations are not likely to be carried out unless he exercises his powers under this subsection, the Minister may remit the whole or a part of any amount otherwise recoverable under this section.
(3)Particulars of any compensation under section 8 or section 9 of this Act which has been agreed or awarded, together with particulars of the nature and location of the operations in respect of which the compensation is payable, shall be [F2a local land charge.]
(4)In Scotland, where compensation has been agreed or awarded as aforesaid it shall be the duty of the [F1public gas transporter]concerned as soon as may be to cause the particulars specified in the last foregoing subsection to be recorded in the General Register of Sasines.
Textual Amendments
F1Words in Pt. II (ss. 4-28) substituted (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 16(1), Sch. 4 para. 7(1); S.I. 1996/218, art. 2
F2Words substituted by Local Land Charges Act 1975 (c. 76, SIF 98:2), Sch. 1
Marginal Citations
M11961 c. 33.(28:1)
M21963 c. 51.(28:2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys