- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/05/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2006
Point in time view as at 27/05/1997. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Gas Act 1965, Section 26.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where under this Part of this Act a document is required to be served on an owner of land, and the land is ecclesiastical property, a copy of the document shall be served on the Church Commissioners.
(2)Any compensation payable under this Part of this Act to a person by virtue of his title to any interest in land shall, if the land is ecclesiastical property and if the interest is the fee simple in the land, be paid (where the fee simple is vested in any person other than the Church Commissioners) to them instead of to that person.
(3)Any sums paid under the last foregoing subsection to the Church Commissioners with reference to any land shall, if the land is not consecrated, be applied by them for the purposes for which the proceeds of a sale by agreement of the fee simple in the land would be applicable under any enactment or Measure authorising such a sale or disposing of the proceeds of such a sale, and, if the land is consecrated, be applied by them in such manner as they may determine.
(4)Where the fee simple in any ecclesiastical property is in abeyance, it shall be treated—
(a)for the purposes of this Part of this Act, and
(b)for the purposes of any proceedings for the confirmation of a compulsory purchase order made by virtue of [F1Schedule 3 to the principal Act]for purposes connected with an underground gas storage and of the compulsory purchase in pursuance of the compulsory purchase order,
as being vested in the Church Commissioners, and any notice to treat shall be served accordingly.
(5)In this section the expression “ecclesiastical property” means land belonging to an ecclesiastical benefice of the Church of England, or being or forming part of a church subject to the jurisdiction of the bishop of any diocese of the Church of England or the site of a church so subject, or being or forming part of a burial ground so subject.
Textual Amendments
F1Words substituted by virtue of Gas Act 1986 (c. 44, SIF 44:2), S. 67(1)(3), Sch. 7 para. 6(3), Sch. 8 para. 33
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys