Chwilio Deddfwriaeth

Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965

Changes over time for: Section 21

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2006

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Registration of Births, Deaths and Marriages (Scotland) Act 1965, Section 21. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

21 Still-births.S

(1)Except so far as otherwise provided by this section or as may be prescribed, the provisions of this Part of this Act shall, so far as applicable, apply to still-births in like manner as they apply to births of children born alive.

(2)Any qualified informant giving information to the registrar of the particulars required to be registered concerning a still-birth shall—

(a)deliver to the registrar a certificate in the prescribed form stating that the child was not born alive, and, where possible, the cause or probable cause of death and such particulars of the condition of the mother before the still-birth as may be requested in that form, which certificate shall, if a registered medical practioner was present at the birth or has examined the body of the child, be signed by him, and otherwise shall be signed by any [F1registered midwife] who was present or examined the body; or

(b)make a declaration in the prescribed form to the effect that to the best of his knowledge and belief no registered medical practitioner or [F1registered midwife] was present at the birth or has examined the body, or that his or her certificate cannot be obtained and that the child was not born alive.

(3)Every registered medical practitioner or [F1registered midwife] who was present at a still-birth or examined the body of a still-born child shall, at the request of any person who by virtue of this Act is required to give information concerning that birth, give to that person a certificate for the purposes of paragraph (a) of the last foregoing subsection.

(4)The registrar, upon registering a still-birth, shall give to the informant without fee a certificate in the prescribed form stating that the still-birth has been registered.

(5)The keeper or other person having the charge of a place of interment in which the body of a still-born child shall have been buried shall, unless a certificate given under the last foregoing subsection in respect of the still-birth has been delivered to him, give, within three days after the burial, notice thereof in the prescribed form to the registrar of the registration district in which the still-birth took place.

(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2

Textual Amendments

F1 Words “registered midwife” substituted for words “certified midwife” by Nurses, Midwives and Health Visitors Act 1979 (c. 36) , s. 24(2) , Sch. 7 para. 12

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill