- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/08/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/08/2023.
There are currently no known outstanding effects for the Compulsory Purchase Act 1965, Section 16.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If a part only of any mortgaged land is required by the acquiring authority, and—
(a)the part so required is of less value than the principal, interest and costs secured on such land, and
(b)the mortgagee does not consider the remaining part of the land a sufficient security for the money charged thereon, or is not willing to release the part so required.
then the value of that part, and also the compensation (if any) to be paid in respect of the severance thereof or otherwise, shall be settled by agreement between the mortgagee and the party entitled to the equity of redemption of that land on the one part and the acquiring authority on the other and, if the parties fail to agree, shall be determined by the [F1Upper Tribunal].
(2)The amount so agreed or awarded shall be paid by the acquiring authority to the mortgagee in satisfaction or part satisfaction of his mortgage debt.
(3)On payment or tender of the amount so agreed or awarded the mortgagee shall convey or release all his interest in the land to be taken to the acquiring authority or as they direct.
(4)A memorandum of what has been so paid shall be endorsed on the deed creating the mortgage and shall be signed by the mortgagee; and a copy of the memorandum shall at the same time (if required) be furnished by the acquiring authority at their expense to the person entitled to the equity of redemption of the land comprised in the mortgage.
(5)If, on payment or tender to any such mortgagee of the amount of compensation agreed or awarded, the mortgagee fails to convey or release to the acquiring authority, or as they direct, his interest in the land in respect of which the compensation has been so paid or tendered, or if he fails to adduce a good title thereto to the satisfaction of the acquiring authority, it shall be lawful for the acquiring authority to pay into court the amount of the compensation; and subsections (4) to (6) of the last foregoing section shall apply as if references in those subsections to the land were references to the part of the land comprised in the mortgage which is required by the acquiring authority.
(6)Notwithstanding the foregoing provisions of this section the mortgagee shall have the same powers and remedies for recovering or compelling payment of the mortgage money or the residue of it (as the case may be), and the interest thereon, as against the remaining land comprised in the mortgage, as he would have had for recovering or compelling payment thereof as against the whole of the land originally comprised in the mortgage.
Textual Amendments
F1Words in s. 16(1) substituted (1.6.2009) by The Transfer of Tribunal Functions (Lands Tribunal and Miscellaneous Amendments) Order 2009 (S.I. 2009/1307), art. 1, Sch. 1 para. 66 (with Sch. 5)
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 1 modified (8.8.2017) by The Wrexham Gas Fired Generating Station Order 2017 (S.I. 2017/766), arts. 1, 23(2)(3)
C2Pt. 1 modified (22.7.2020) by The Norfolk Vanguard Offshore Wind Farm Order 2020 (S.I. 2020/706), arts. 1, 23 (with arts. 41, 42, Sch. 16 para. 66)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys