- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/06/2009
Point in time view as at 01/12/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Compulsory Purchase Act 1965, Section 31.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Any sums agreed or awarded for the purchase of land being ecclesiastical property as defined in [F1section 12(3) of the Acquisition of Land Act], or to be paid by way of compensation for damage sustained by reason of severance or injury affecting such land, shall not be paid as directed by the other provisions of this Act, but [F2[F3in the case of land which is not diocesan glebe land]shall be paid to the Church Commissioners [F4and, in the case of diocesan glebe land, shall be paid to the Diocesan Board of Finance in which the land is vested and, in either case[F3shall be paid to the Diocesan Board of Finance for the diocese in which the land is situated and]], shall be applied] for the purposes for which the proceeds of a sale by agreement of the land would be applicable under any enactment or Measure authorising such a sale or disposing of the proceeds of such a sale. [F5In this section “Diocesan Board of Finance” and “diocesan glebe land” have the same meaning as in the Endowments and Glebe Measure 1976.]
Textual Amendments
F1Words substituted by Acquisition of Land Act 1981 (c. 67, SIF 28:1), s. 34(1), Sch. 4 para. 14(5)
F2Words in s. 31 inserted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 70, Sch. 15, Pt. I, para. 19(a); S.I. 1991/2067, art.3.
F3Words in s. 31 substituted (1.10.2006) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2006 (No. 1), s. 16(2), Sch. 5 para. 12(2); S.I. 2006/2, Instrument made by Archbishops
F4Words in s. 31 substituted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 70, Sch. 15, Pt. 1, para. 19(b); S.I. 1991/2067, art. 3.
F5Words in s. 31 added (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 28:1), s. 70, Sch. 15, Pt. I, para. 19(c); S.I. 1991/2067, art.3.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys