- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Nuclear Installations Act 1965, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
3(1)Every site to which a permit applies shall, for the purposes of section 3(c) of the M1Official Secrets Act 1911 (which provides that places belonging to or used for the purposes of Her Majesty may be declared by order of the Secretary of State to be prohibited places for the purposes of that Act), be deemed to be a place belonging to or used for the purposes of Her Majesty.U.K.
(2)No person other than—
(a)a constable acting in the execution of his duty as such, or
(b)an officer of customs and excise or inland revenue, acting in the execution of his duty as such, [F1or
(bb)a person designated as an inspector of the International Atomic Energy Agency under article 85 of the Agreement made on 6th September 1976 for the application of Safeguards in the United Kingdom in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (Cmnd. 6730)] [F2 or under Article 11 of the Additional Protocol (within the meaning of the Nuclear Safeguards Act 2000)]or
(c)an inspector appointed under section 24 of this Act, or
[F3(cc) an inspector appointed under [F4Schedule 8 to the Energy Act 2013] and specially authorised in that behalf by or on behalf of a Minister of the Crown, or ]
(d)an officer of any government department specially authorised in that behalf by or on behalf of a Minister of the Crown [F5or a member of the staff of the Scottish Administration specially authorised in that behalf by or on behalf of the Scottish Ministers],
shall, except with the consent of the specified body corporate and in accordance with any conditions imposed by them, be entitled to exercise any right of entry (whether arising by virtue of any statutory provision or otherwise) upon any site which is for the time being declared to be a prohibited place by virtue of an order made under the said section 3(c) as extended by the preceding subparagraph:
Provided that any person aggrieved by a refusal of the specified body corporate to consent to, or by conditions imposed by that body on, the exercise of any such right of entry may apply to the Minister who may, if he thinks fit, himself authorise the exercise of the right subject to such conditions, if any, as he may think fit to impose.
Textual Amendments
F1 “or” and para. (bb) added at the end of para. (b) by Nuclear Safeguards and Electricity (Finance) Act 1978 (c. 25, SIF 8), s. 2(3)(a)
F2Words in Sch. 1 para. 3(2)(bb) inserted (1.5.2004) by Nuclear Safeguards Act 2000 (c. 5), ss. 11(2), 12(2) (with s. 12(3)); S.I. 2004/1242, arts. 2, 3
F3Para. 3(2)(cc) added (E.W.)(S.) by S.I. 1974/2056
F4Words in Sch. 1 para. 3(2)(cc) substituted (1.4.2014) by Energy Act 2013 (c. 32), s. 156(1), Sch. 12 para. 28; S.I. 2014/251, art. 4
F5Words in Sch. 1 para. 3(2)(d) inserted (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 38(5) (with art. 5); S.I. 1998/3178, art. 3
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys