- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2008.
Parliamentary Commissioner Act 1967, SCHEDULE 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
1U.K.Action taken in matters certified by a Secretary of State or other Minister of the Crown to affect relations or dealings between the Government of the United Kingdom and any other Government or any international organisation of States or Governments.
[F12(1)Action taken, in any country or territory outside the United Kingdom, by or on behalf of any officer representing or acting under the authority of Her Majesty in respect of the United Kingdom, or any other officer of the Government of the United Kingdom other than,U.K.
(a)action which is taken by an officer (not being an honorary consular officer) in the exercise of a consular function on behalf of the Government of the United Kingdom;
(b)action which is taken by an officer within a control zone or a supplementary control zone; or
(c)action which is taken by a British sea-fishery officer.
(2)In this paragraph—
(a)“control zone” has the meaning given collectively by Schedule 1 to the Channel Tunnel (International Arrangements) Order 1993, Schedule 1 to the Channel Tunnel (Miscellaneous Provisions) Order 1994 and regulation 2 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Juxtaposed Controls) Order 2003;
(b)“supplementary control zone” has the meaning given by Schedule 1 to the Channel Tunnel (International Arrangements) Order 1993;
(c)“British sea-fishery officer” has the meaning given by section 7 of the Sea Fisheries Act 1968.]
Textual Amendments
F1Sch. 3 para. 2 substituted (20.1.2006) by The Parliamentary Commissioner (No. 2) Order 2005 (S.I. 2005/3430), art. 3
3U.K.Action taken in connection with the administration of the government of any country or territory outside the United Kingdom which forms part of Her Majesty’s dominions or in which Her Majesty has jurisdiction.
[F24U.K.Action taken by the Secretary of State under the Extradition Act 2003.]
Textual Amendments
F2Sch. 3 para. 4 substituted (1.1.2004) by Extradition Act 2003 (c. 41), ss. 219, 221, Sch. 3 para. 2; S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to savings in Order)
Modifications etc. (not altering text)
C1Para. 4 extended by Fugitive Offenders Act 1967 (c. 68, SIF 48), s. 21(4)
5U.K.Action taken by or with the authority of the Secretary of State for the purposes of investigating crime or of protecting the security of the State, including action so taken with respect to passports.
Modifications etc. (not altering text)
C2Sch. 3 para. 5 extended (13.5.1999) by S.I. 1999/1351, art. 9(6)(a)
6The commencement or conduct of civil or criminal proceedings before any court of law in the United Kingdom, of proceedings at any place under the M1Naval Discipline Act 1957, the M2Army Act 1955 or the M3Air Force Act 1955, or of proceedings before any international court or tribunal.
[F36AU.K.Action taken by any person appointed by the Lord Chancellor as a member of the administrative staff of any court or tribunal, so far as that action is taken at the direction, or on the authority (whether express or implied), of any person acting in a judicial capacity or in his capacity as a member of the tribunal.]
Textual Amendments
[F46B(1)Action taken by any member of the administrative staff of a relevant tribunal, so far as that action is taken at the direction, or on the authority (whether express or implied), of any person acting in his capacity as a member of the tribunal.U.K.
(2)In this paragraph, “relevant tribunal” has the meaning given by section 5(8) of this Act.]
Textual Amendments
F4Sch. 3 para. 6B inserted (5.9.1994) by 1994 c. 14, ss. 1(2), 3(2)
Modifications etc. (not altering text)
C3Sch. 3 para. 6B(2) extended (13.5.1999) by S.I. 1999/1351, art. 9(6)(b)
[F56CAction taken by any person appointed under section 5(3)(c) of the Criminal Injuries Compensation Act 1995, so far as that action is taken at the direction, or on the authority (whether express or implied), of any person acting in his capacity as an adjudicator appointed under section 5 of that Act to determine appeals.]
Textual Amendments
F5Sch. 3 para. 6C inserted (8.11.1995) by 1995 c. 53, s. 10(2)(3)
7Any exercise of the prerogative of mercy or of the power of a Secretary of State to make a reference in respect of any person to F6. . . the High Court of Justiciary or the Courts-Martial Appeal Court.
Textual Amendments
F6Sch. 3 para. 7: words repealed (31.3.1997) by 1995 c. 35, s. 29(2), Sch. 3; S.I. 1997/402, arts. 3(f), 4.
Modifications etc. (not altering text)
C4Sch. 3 para. 7 extended (13.5.1999) by S.I. 1999/1351, art. 9(6)(a)
C5Sch. 3 para. 7 continued (28.2.1999) by S.I. 1999/652, art. 3(2)
8[F7(1)] Action taken on behalf of the Minister of Health or the Secretary of State by [F8a Strategic Health Authority,][F9a Health Authority, a Primary Care Trust, a Special Health Authority][F10except the Rampton Hospital Review Board][F11 . . . F12 the Rampton Hospital Board], [F13the Broadmoor Hospital Board or the Moss Side and Park Lane Hospitals Board,][F14. . . a Health Board or the Common Services Agency for the Scottish Health Service][F15by F16. . . the Scottish Dental Practice Board]. . . .
[F17(2)For the purposes of this paragraph, action taken by a [F18Strategic Health Authority,] Health Authority, Special Health Authority or Primary Care Trust in the exercise of functions of the Secretary of State shall be regarded as action taken on his behalf.]
Textual Amendments
F7Sch. 3 para. 8 renumbered (8.2.2000) as Sch. 3 para. 8(1) by S.I. 2000/90, art. 3(1), Sch. 1 para. 5 (with art. 2(5))
F8Words in Sch. 3 para. 8(1) inserted (1.10.2002) by S.I. 2002/2469, reg. 4, Sch. 1 Pt. 1 para. 3(a) (with reg. 2(4))
F9Words in Sch. 3 para. 8 substituted (8.2.2000) by S.I. 2000/90, art. 3(1), Sch. 1 para. 5(a) (with art. 2(5))
F10Words inserted by S.I. 1981/736, art. 2
F11Words inserted by S.I. 1986/1168, art. 2
F12Word repealed by S.I. 1987/661, art. 2(a)
F13Words inserted by S.I. 1987/661, art. 2(b)
F14Sch. 3 para. 8: words repealed (28.6.1995) by 1995 c. 17, s. 5(1), Sch. 3
F15Words in Sch. 3 para. 8 inserted (5.2.1994) by 1993 c. 46, ss. 20, 22(4), Sch. 2 para. 2
F16Words in Sch. 3 para. 8(1) repealed (1.4.2006) by Health and Social Care (Community Health and Standards) Act 2003 (c. 43), ss. 196, 199, Sch. 14 Pt. 4; S.I. 2005/2925, art. 11
F17Sch. 3 para. 8(2) inserted (8.2.2000) by S.I. 2000/90, art. 3(1), Sch. 1 para. 5(b) (with art. 2(5))
F18Words in Sch. 3 para. 8(2) inserted (1.10.2002) by S.I. 2002/2469, reg. 4, Sch. 1 Pt. 1 para. 3(b) (with reg. 2(4))
Modifications etc. (not altering text)
C6Sch. 3 para. 8 extended (13.5.1999) by S.I. 1999/1351, art. 9(6)(a)
9U.K.Action taken in matters relating to contractual or other commercial transactions, whether within the United Kingdom or elsewhere, being transactions of a government department or authority to which this Act applies or of any such authority or body as is mentioned in paragraph (a) or (b) of subsection (1) of section 6 of this Act and not being transactions for or relating to—
(a)the acquisition of land compulsorily or in circumstances in which it could be acquired compulsorily;
(b)the disposal as surplus of land acquired compulsorily or in such circumstances as aforesaid.
Modifications etc. (not altering text)
C7Sch. 3 para. 9 extended (13.5.1999) by S.I. 1999/1351, art. 9(6)(c)
10[F19(1)]Action taken in respect of appointments or removals, pay, discipline, superannuation or other personnel matters, in relation to—U.K.
(a)service in any of the armed forces of the Crown, including reserve and auxiliary and cadet forces;
(b)service in any office or employment under the Crown or under any authority [F20to which this Act applies]; or
(c)service in any office or employment, or under any contract for services, in respect of which power to take action, or to determine or approve the action to be taken, in such matters is vested in Her Majesty, any Minister of the Crown or any such authority as aforesaid.
[F21(2)Sub-paragraph (1)(c) above shall not apply to any action (not otherwise excluded from investigation by this Schedule) which is taken by the Secretary of State in connection with:—
(a)the provision of information relating to the terms and conditions of any employment covered by an agreement entered into by him under section 12(1) of the M4Overseas Development and Co-operation Act 1980 [F22or pursuant to the exercise of his powers under Part I of the International Development Act 2002] or
(b)the provision of any allowance, grant or supplement or any benefit (other than those relating to superannuation) arising from the designation of any person in accordance with such an agreement.]
Textual Amendments
F19Sch. 3 para. 10 renumbered as Sch. 3 para. 10(1) by S.I. 1983/1707, art. 2(a)
F20Words substituted by Parliamentary and Health Service Commissioners Act 1987 (c. 39 SIF 89), s. 1(3)(c)
F21Sch. 3 para. 10(2) inserted by S.I. 1983/1707, art. 21(b)
F22Words in Sch. 3 para. 10(2)(a) inserted (17.6.2002) by 2002 c. 1, s. 19, Sch. 3 para. 2; S.I. 2002/1408, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C8Sch. 3 para. 10 extended (13.5.1999) by S.I. 1999/1351, art. 9(6)(c)
Marginal Citations
M41980 c. 63(88).
11U.K.The grant of honours, awards or privileges within the gift of the Crown, including the grant of Royal Charters.
[F2312(1)Action not otherwise within this Schedule which is taken in the course of administrative functions exercised at the direction, or on the authority (whether express or implied), of a judge of any court established under the law of England and Wales or Northern Ireland.U.K.
(2)In this paragraph “judge” includes—
(a)a person appointed under section 89 of, and Part 2 or 3 of Schedule 2 to, the Supreme Court Act 1981, and
(b)a Master or District Judge appointed under section 70 of, and Schedule 3 to, the Judicature (Northern Ireland) Act 1978.]
Textual Amendments
F23Sch. 3 para. 12 inserted (3.4.2006) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 145, 148, Sch. 17 para. 6(4); S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 para. 28
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys