- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/05/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 02/05/2016.
Parliamentary Commissioner Act 1967, Section 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of an investigation under [F1section 5(1) of] this Act the Commissioner may require any Minister, officer or member of the department or authority concerned or any other person who in his opinion is able to furnish information or produce documents relevant to the investigation to furnish any such information or produce any such document.
[F2(1A)For the purposes of an investigation pursuant to a complaint under section 5(1A) of this Act the Commissioner may require any person who in his opinion is able to furnish information or produce documents relevant to the investigation to furnish any such information or produce any such document.]
(2)For the purposes of any [F3investigation under this Act] the Commissioner shall have the same powers as the Court in respect of the attendance and examination of witnesses (including the administration of oaths or affirmations and the examination of witnesses abroad) and in respect of the production of documents.
(3)No obligation to maintain secrecy or other restriction upon the disclosure of information obtained by or furnished to persons in Her Majesty’s service, whether imposed by any enactment or by any rule of law, shall apply to the disclosure of information for the purposes of an investigation under this Act; and the Crown shall not be entitled in relation to any such investigation to any such privilege in respect of the production of documents or the giving of evidence as is allowed by law in legal proceedings.
(4)No person shall be required or authorised by virtue of this Act to furnish any information or answer any question relating to proceedings of the Cabinet or of any committee of the Cabinet or to produce so much of any document as relates to such proceedings; and for the purposes of this subsection a certificate issued by the Secretary of the Cabinet with the approval of the Prime Minister and certifying that any information, question, document or part of a document so relates shall be conclusive.
(5)Subject to subsection (3) of this section, no person shall be compelled for the purposes of an investigation under this Act to give any evidence or produce any document which he could not be compelled to give or produce in [F4civil] proceedings before the Court.
Textual Amendments
F1Words in s. 8(1) inserted (18.10.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 47, 60, Sch. 7 para. 4(2); S.I. 2005/2848, art. 2
F2S. 8(1A) inserted (18.10.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 47, 60, Sch. 7 para. 4(3); S.I. 2005/2848, art. 2
F3Words in s. 8(2) inserted (18.10.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 47, 60, Sch. 7 para. 4(4); S.I. 2005/2848, art. 2
F4Word inserted (E.W.) by Civil Evidence Act 1968 (c. 64, SIF 47), s. 17(1)(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 8 applied with modifications (S.) by National Health Service (Scotland) Act 1978 (c. 29, SIF 113:2), s. 95
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys