- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The appropriate Minister may, out of money provided by Parliament, make to any person a grant towards expenditure incurred by that person on or after 17th January 1966 in or towards—
(a)providing or installing fixed equipment, fixed plant or fixed machinery for use wholly or partly for the purposes of an agricultural business, or
(b)replacing, improving or adapting any fixed equipment, fixed plant or fixed machinery used or to be used wholly or partly for the purposes of such a business, or
(c)doing any other thing which appears to the appropriate Minister to constitute a long term improvement to land comprised in such a business,
being expenditure approved by the appropriate Minister for the purposes of the grant.
(2)Subject to any order under section 34 of this Act, the amount of any grant under this section shall be ten per cent. of the expenditure in respect of which it is made.
(3)A grant may be made under this section subject to such conditions as the appropriate Minister may think fit to impose.
(4)In this section—
" fixed equipment " does not include a dwelling-house but, subject to that, has the same meaning as in the [1947 c. 48.] Agriculture Act 1947 or, in Scotland, the [1948 c. 45.] Agriculture (Scotland) Act 1948, and
" agricultural business " means a trade or business consisting in, or such part of any trade or business as consists in, the pursuit of agriculture ;
and, for the purposes of this section, contributions by a person towards the costs incurred by any authority in providing a cattle-grid under Part V of the [1959 c. 25.] Highways Act 1959, or the [1950 c. 24.] Highways (Provision of Cattle-Grids) Act 1950, shall be treated as expenditure by him in the provision of that cattle-grid.
(5)For the purposes of this section, expenditure shall be treated as incurred by a person on or after 17th January 1966 if or so far as it consists of a payment or payments made by him on or after that date, notwithstanding that the obligation to make that payment or those payments was incurred, or fell to be discharged, before that date.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys