Chwilio Deddfwriaeth

Agriculture Act 1967

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

75Short title, interpretation, repeals and commencement.

(1)This Act may be cited as the Agriculture Act 1967.

(2)In this Act, unless the context otherwise requires.—

  • " the appropriate Minister " means, in relation to England and Wales or Northern Ireland, the Minister of Agriculture, Fisheries and Food and, in relation to Scotland, the Secretary of State ;

  • " agriculture ", " agricultural land ", " agricultural unit " and cognate expressions and references to farming shall be construed except in relation to Scotland in accordance with section 109 of the [1947 c. 48.] Agriculture Act 1947, and in relation to Scotland, in accordance with section 86 of the [1948 c. 45.] Agriculture (Scotland) Act 1948 ;

  • " assignment ", in relation to Scotland, means assignation ;

  • " heritable security " has the same meaning as in the [1924 c. 27.] Conveyancing (Scotland) Act 1924 except that it includes a security constituted by ex facie absolute disposition or assignation, and " heritable creditor " shall be construed accordingly;

  • " land " includes any estate or interest in land;

  • " local authority " means, in England and Wales, the council of a county, of a borough, including a county borough and a London borough, the Common Council of the City of London and an urban or rural district council, and, in Scotland, a county council, joint county council of a combined county, town council or district council;

  • " pension ", in relation to any person, means a pension of any kind whatsoever, whether contributory or not, payable to or in respect of him, and includes a gratuity so payable on his retirement or death, and a return of contributions to a pension fund, with or without interest thereon or any other addition thereto.

(3)In this Act references to England and Wales shall be construed as if Wales included Monmouthshire.

(4)References in this Act to the duration of a scheme are references to the period within which applications for approval of proposals qualifying for grant under the scheme must be made, or, in the case of a scheme under section 12 of this Act, applications for subsidy payments must be made; and the provisions of this Act limiting the duration of a scheme shall not prevent a scheme providing different periods for different purposes.

(5)Any reference in this Act to any enactment shall be construed as a reference to that enactment as amended or extended by any other enactment, including this Act, and in this Act " enactment " includes an enactment of the Parliament of Northern Ireland.

(6)Any power of giving directions conferred by this Act shall include a power, subject to the like conditions, to vary or revoke a direction so given.

(7)The Acts mentioned in Schedule 7 to this Act shall be repealed to the extent specified in the third column of that Schedule, but subject to the provisions at the end of that Schedule.

(8)This Act shall come into force on such date as the Minister of Agriculture, Fisheries and Food and the Secretary of State acting jointly may by order contained in a statutory instrument appoint, and orders under this subsection may appoint different dates for different provisions and different purposes.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill