Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Regulation Act 1967

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

24Arrangements for patrolling school crossings.

(1)Arrangements may be made by the appropriate authority for the patrolling of places where children cross roads on their way to or from school, during periods between the hours of eight in the morning and half-past five in the afternoon when children are so on their way, by persons appointed by or on behalf of the appropriate authority, other than constables.

(2)For the purposes of subsection (1) above, in its application to England and Wales, the appropriate authority shall be—

(a)as respects places not in the metropolitan police district, other than places in the City of London, the council of the county or county borough in which the places in question are,

(b)as respects places in the City of London, the Common Council of the City, and

(c)as respects places in the metropolitan police district, the commissioner of police of the metropolis;

and for the purposes of that subsection in its application to Scotland, the appropriate authority shall be—

(i)as respects places in a county (exclusive of any large burgh, and inclusive of any small burgh, situate therein), the county council, and

(ii)as respects places in a large burgh, the town council of the burgh.

(3)The functions of the appropriate authority for the purpose of arrangements under subsection (1) above shall include the duty to satisfy themselves of the adequate qualifications of persons appointed to patrol, and to provide requisite training of persons to be appointed.

(4)In taking decisions as to making arrangements in England or Wales under subsection (1) above the council of a county, and the commissioner of police of the metropolis, shall have regard to any representations made to them or him by local authorities for localities in the county, or in the metropolitan police district, as the case may be, and in taking decisions as to making arrangements in Scotland under that subsection a county council shall have regard to any representations made to them by the council of any district or small burgh situated in that county, and the town council of a large burgh, other than a county of a city, shall have regard to any representations made to them by the education authority in whose area the burgh is situated.

(5)Any arrangements made in England or Wales under subsection (1) above by the council of a county or county borough as respects places in that county or borough may include an agreement between that council and the police authority for the police area in which those places are for the performance by the police authority, on such terms as may be specified in the agreement, of such functions for the purposes of the arrangements as may be so specified; and any arrangements made in Scotland by a council under that subsection may include an agreement between the council and any other local authority whose area for any purpose comprises the place to which the arrangements relate for the performance by that other local authority, on such terms as may be specified in the agreement, of such functions for the purposes of the arrangements as may be so specified.

(6)For the purposes of any arrangements made under subsection (1) above by the commissioner of police of the metropolis, there shall be paid out of the metropolitan police fund such expenditure as the Secretary of State may direct to be so paid.

(7)In this section, in its application to Scotland,—

(a)" district ", " large burgh " and " small burgh " have the same meanings respectively as in the [1947 c. 43.] Local Government (Scotland) Act 1947;

(b)" education authority " has the same meaning as in the [1962 c. 47.] Education (Scotland) Act 1962 ;

(c)" local authority " has the same meaning as in the Local Government (Scotland) Act 1947, save that it also includes a joint police committee within the meaning of the [1967 c. 77.] Police (Scotland) Act 1967.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill