Chwilio Deddfwriaeth

Police (Scotland) Act 1967 (repealed)

Status:

Point in time view as at 01/04/2005. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Police (Scotland) Act 1967 (repealed), Section 41. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

41 Assaults on constables, etc.S

(1)Any person who—

(a)assaults, resists, obstructs, molests or hinders a constable [F1or police custody and security officer] in the execution of his duty or a person assisting a constable [F2or any such officer] in the execution of his duty, or

(b)rescues or attempts to rescue, or assists or attempts to assist the escape of, any person in custody,

shall be guilty of an offence and on summary conviction shall be liable—

(i)where he has not, within the period of two years immediately preceding the commission of the said offence, been convicted of an offence against this section, to a fine not exceeding [F3level 4 on the standard scale] or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both such fine and such imprisonment;

(ii)where he has, within the first-mentioned period, been convicted of an offence against this section, to imprisonment for a period not exceeding nine months [F4or to a fine not exceeding the prescribed sum within the meaning of [F5section 225(8) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995], or to both.]

(2)The reference in subsection (1) of this section to a person in custody shall be construed as a reference to a person—

(a)who is in the lawful custody of a constable [F6or police custody and security officer] or any person assisting a constable [F7or any such officer] in the execution of his duty, or

(b)who is in the act of eluding or escaping from such custody, whether or not he has actually been arrested.

F8 [( 3 )This section also applies to a constable who is a member of a police force maintained in England and Wales or in Northern Ireland when he is executing a warrant or otherwise acting in Scotland by virtue of any enactment conferring powers on him in Scotland.]

[F9(4)In this section references to a person assisting a constable in the execution of his duty include references to any person who is neither a constable nor in the company of a constable but who—

(a)is a member of an international joint investigation team that is led by a constable of a police force or by a member of the National Criminal Intelligence Service or of the National Crime Squad; and

(b)is carrying out his functions as a member of that team.

(5) In this section “ international joint investigation team ” means any investigation team formed in accordance with—

(a)any framework decision on joint investigation teams adopted under Article 34 of the Treaty on European Union;

(b)the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union, and the Protocol to that Convention, established in accordance with that Article of that Treaty; or

(c)any international agreement to which the United Kingdom is a party and which is specified for the purposes of this section in an order made by the Secretary of State with the consent of the Scottish Ministers.

(6)A statutory instrument containing an order under subsection (5) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.]

Textual Amendments

F3Words substituted by virtue of Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), s. 289G and by 1995 c. 40, ss. 3, 7(2), Sch. 1 para. 3(1), Sch. 2 Pt. II it is provided (1.4.1996) that s. 41(1) shall have effect as if the maximum fine that may be imposed on summary conviction for the offence mentioned therein were a fine not exceeding level 4 on the standard scale instead of a fine not exceeding £50

F5Words in s. 41(1)(b)(ii) substituted (1.8.1997) by 1997 c. 48, s. 62(1), Sch. 1 para. 2(5); S.I. 1997/1712, art. 3, Sch.

F8S. 41(3) inserted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 168(2), Sch. 10 para. 18; S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1 Appendix B

F9S. 41(4)-(6) inserted (1.10.2002) by 2002 c. 30, s. 104(2); S.S.I. 2002/420, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 41(1)(2) modified (1.4.2005) by Energy Act 2004 (c. 20), ss. 68(1), 198(2); S.I. 2005/877, art. 2(1), Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill