Chwilio Deddfwriaeth

Sea Fisheries (Shellfish) Act 1967

Changes over time for: Section 17

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 31/03/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Sea Fisheries (Shellfish) Act 1967, Section 17. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

17 Taking and sale of certain crabs and lobsters prohibited.E+W+S

(1)Subject to [F1 subsections (2) and (2A) ] of this section, any person who takes, has in his possession, sells, exposes for sale, buys for sale, or consigns to any person for the purpose of sale,—

(a)any edible crab carrying any spawn attached to the tail or other exterior part of the crab, or

(b)any edible crab which has recently cast its shell,

shall be guilty of an offence.

(2)A person shall not be guilty of an offence under subsection (1) of this section if he satisfies the court that the edible crabs found in his possession or alleged to have been sold, exposed for sale, bought for sale, or consigned to any person for the purpose of sale, were intended for bait for fishing.

[F2(2A)Any person who takes or has in his possession any edible crab falling within paragraph (a) or (b) of subsection (1) of this section shall not be guilty of an offence under that subsection if—

(a)the crabs were taken from that part of the sea that is within British fishery limits and does not include the Scottish zone or the Northern Ireland zone,

(b)the person has been granted authority by the appropriate body to take such crabs for the purpose of scientific investigation, and

(c)the crabs were taken for that purpose and in accordance with such authority.]

F3(3)[F3 If the appropriate national authority by order so directs, no person shall, in the part of the United Kingdom to which the order relates, ] land, sell, expose or offer for sale, or have in his possession for the purpose of sale, any lobster which is carrying any spawn attached to the tail or some other exterior part of the lobster, or which is in such a condition as to show that, at the time when it was taken, it was carrying spawn so attached; [F4 and, subject to subsection (3B) of this section, any person ] who contravenes an order under this subsection shall be guilty of an offence.

[F5( 3ZA )In subsection (3) of this section “the appropriate national authority” means—

(a)in relation to England, the Secretary of State;

(b)in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(c)in relation to Scotland, the Scottish Ministers.]

[F6(3B)Any person who lands any lobster falling within subsection (3) of this section shall not be guilty of an offence under that subsection if—

(a)the lobsters were taken from that part of the sea that is within British fishery limits and does not include the Scottish zone or the Northern Ireland zone,

(b)the person has been granted authority by the appropriate body to take such lobsters for the purpose of scientific investigation, and

(c)the lobsters were taken for that purpose and in accordance with such authority.]

(4)A person guilty of an offence under this section shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding, in the case of a first offence, [F7level 3 on the standard scale] and, in the case of a second or subsequent offence, [F7level 3 on the standard scale], and the court by which the offender is convicted may order the forfeiture of all crabs or lobsters found in his possession or alleged to have been sold, exposed or offered for sale, bought for sale, or consigned to any person for the purpose of sale, in contravention of subsection (1) of this section or of an order under subsection (3) thereof, as the case may be.

(5)An order under subsection (3) of this section may be varied or revoked by a subsequent order thereunder.

[F8(6)In this section—

  • the appropriate body” means—

    (a)

    the Marine Management Organisation, in the case of crabs and lobsters taken from that part of the sea that is within British fishery limits and does not include—

    (i)

    the Scottish zone,

    (ii)

    the Northern Ireland zone, or

    (iii)

    the Welsh zone;

    (b)

    the Welsh Ministers, in the case of crabs and lobsters taken from the Welsh zone;

  • British fishery limits” has the meaning given by section 1 of the Fishery Limits Act 1976;

  • Northern Ireland zone” has the same meaning as in the Northern Ireland Act 1998;

  • Welsh zone” has the same meaning as in the Government of Wales Act 2006.]

Textual Amendments

F3Words in s. 17(3) substituted (12.11.2009 for specified purposes, 12.1.2010 in so far as not already in force) by Marine and Coastal Access Act 2009 (c. 23), ss. 213(2), 324(1)(c), 324(1)(d); S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 9

F7Words substituted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46 and (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289E–289G and by 1994 c. 33, s. 157(1)(9), Sch. 8 Pt. I; S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1 it is provided (3.2.1995) that s. 17(4) shall have effect as if the maximum fine that may be imposed on summary conviction for the offence mentioned therein were a fine not exceeding level 5 on the standard scale instead of a fine not exceeding level 3

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 17(4): Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 35 (in relation to liability on first and subsequent convictions), 38 (increase of fines) and 46 (substitution of references to levels on the standard scale) apply (E.W.)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill