Chwilio Deddfwriaeth

Abortion Act 1967

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes to legislation:

Abortion Act 1967, Section 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 1:

1 Medical termination of pregnancy.E+W+S

(1)Subject to the provisions of this section, a person shall not be guilty of an offence under the law relating to abortion when a pregnancy is terminated by a registered medical practitioner if two registered medical practitioners are of the opinion, formed in good faith—

[F1(a)that the pregnancy has not exceeded its twenty-fourth week and that the continuance of the pregnancy would involve risk, greater than if the pregnancy were terminated, of injury to the physical or mental health of the pregnant woman or any existing children of her family; or

(b)that the termination is necessary to prevent grave permanent injury to the physical or mental health of the pregnant woman; or

(c)that the continuance of the pregnancy would involve risk to the life of the pregnant woman, greater than if the pregnancy were terminated; or

(d)that there is a substantial risk that if the child were born it would suffer from such physical or mental abnormalities as to be seriously handicapped.]

(2)In determining whether the continuance of a pregnancy would involve such risk of injury to health as is mentioned in paragraph (a) [F2or (b)] of subsection (1) of this section, account may be taken of the pregnant woman’s actual or reasonably foreseeable environment.

(3)Except as provided by [F3subsections (3B) to] (4) of this section, any treatment for the termination of pregnancy must be carried out in a hospital vested in [F4the Secretary of State for the purposes of his functions under the [F5National Health Service Act 2006] or the National Health Service (Scotland) Act 1978 [F6or in a hospital vested in F7... a National Health Service trust] [F8or an NHS foundation trust] or in a place approved for the purposes of this section by the Secretary of State]

[F9(3A)The power under subsection (3) of this section to approve a place—

[F10(a)]includes power, in relation to treatment consisting primarily in the use of such medicines as may be specified in the approval and carried out in such manner as may be so specified, to approve a class of places

[F11(b)is not limited by subsections (3C) and (3D).]]

[F12(3B)Subsections (3C) and (3D) apply where—

(a)the treatment referred to in subsection (3) consists of the prescription and administration of medicine, and

(b)the registered medical practitioner terminating the pregnancy is of the opinion, formed in good faith, that, if the medicine is administered in accordance with their instructions, the pregnancy will not exceed ten weeks at the time when the medicine is administered (or in the case of a course of medicine, when the first medicine in the course is administered).

(3C)If the usual place of residence of the registered medical practitioner terminating the pregnancy is in England or Wales, the medicine may be prescribed from that place by the registered medical practitioner.

(3D)If the pregnant woman’s usual place of residence is in England or Wales and she has had a consultation (in person, by telephone or by electronic means) with a registered medical practitioner, registered nurse or registered midwife about the termination of the pregnancy, the medicine may be self-administered by the pregnant woman at that place.]

(4)Subsection (3) of this section, and so much of subsection (1) as relates to the opinion of two registered medical practitioners, shall not apply to the termination of a pregnancy by a registered medical practitioner in a case where he is of the opinion, formed in good faith, that the termination is immediately necessary to save the life or to prevent grave permanent injury to the physical or mental health of the pregnant woman.

Textual Amendments

F1S. 1(1)(a)-(d) substituted (1.4.1991) for s. 1(1)(a)(b) by Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (c. 37, SIF 83:1), s. 37(1) (with savings (in force 1.8.1991) in ss. 39(3) and 43(2)); S.I. 1991/480, art. 2(a); S.I. 1991/1400

F2Words in s. 1(2) inserted (1.4.1991) by Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (c. 37, SIF 83:1), s. 37 (2),(with savings (in force 1.8.1991) in ss. 39(3) and 43(2)); S.I. 1991/480, art. 2(a); S.I. 1991/1400

F7Words in s. 1(3) omitted (1.4.2013) by virtue of Health and Social Care Act 2012 (c. 7), s. 306(4), Sch. 5 para. 9; S.I. 2013/160, art. 2(2) (with arts. 7-9)

F8Words in s. 1(3) inserted (1.4.2004 for E.W. and otherwise prosp.) by Health and Social Care (Community Health and Standards) Act 2003 (c. 43), ss. 34, 199, Sch. 4 para. 10; S.I. 2004/759, arts. 1(3), 2,

F9S. 1(3A) inserted (1.4.1991) by Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (c. 37, SIF 83:1), s. 37 (3), (with savings (in force 1.8.1991) in ss. 39(3) and 43(2)); S.I. 1991/480, art. 2(a); S.I. 1991/1400

F10Words in s. 1(3A) renumbered as s. 1(3A)(a) (30.8.2022) by Health and Care Act 2022 (c. 31), ss. 178(3)(a), 186(6); S.I. 2022/734, reg. 4 (with regs. 13, 29, 30)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 1(3): transfer of certain functions (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, arts. 1(1), 2, Sch. 1 (with art. 7); S.I. 1998/3178, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill