Chwilio Deddfwriaeth

Trade Descriptions Act 1968

Changes over time for: Cross Heading: Prohibition of false trade descriptions

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 26/05/2015.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Trade Descriptions Act 1968, Cross Heading: Prohibition of false trade descriptions. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prohibition of false trade descriptionsU.K.

1 Prohibition of false trade descriptions.U.K.

(1)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F2(2)Sections 2 to 4 shall have effect for the interpretation of expressions used in this Act F2]

2Trade description.U.K.

(1)A trade description is an indication, direct or indirect, and by whatever means given, of any of the following matters with respect to any goods or parts of goods, that is to say—

(a)quantity, size or gauge;

(b)method of manufacture, production, processing or reconditioning;

(c)composition;

(d)fitness for purpose, strength, performance, behaviour or accuracy;

(e)any physical characteristics not included in the preceding paragraphs;

(f)testing by any person and results thereof;

(g)approval by any person or conformity with a type approved by any person;

(h)place or date of manufacture, production, processing or reconditioning;

(i)person by whom manufactured, produced, processed or reconditioned;

(j)other history, including previous ownership or use.

(2)The matters specified in subsection (1) of this section shall be taken—

(a)in relation to any animal, to include sex, breed or cross, fertility and soundness;

(b)in relation to any semen, to include the identity and characteristics of the animal from which it was taken and measure of dilution.

(3)In this section “quantity” includes length, width, height, area, volume, capacity, weight and number.

(4)Notwithstanding anything in the preceding provisions of this section, the following shall be deemed not to be trade descriptions, that is to say, any description or mark applied in pursuance of—

F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F4(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)the M1Plant Varieties and Seeds Act 1964;

(d)the M2Agriculture and Horticulture Act 1964 [F5or any Community grading rules within the meaning of Part III of that Act];

(e)the M3Seeds Act (Northern Ireland) 1965;

(f)the M4Horticulture Act (Northern Ireland) 1966;

[F6(g)The Consumer Protection Act 1987;]

[F7(h)the Plant Varieties Act 1997;]

[F8any statement made in respect of, or mark applied to, any material in pursuance of Part IV of the M5Agriculture Act 1970, any name or expression to which a meaning has been assigned under section 70 of that Act when applied to any material in the circumstances specified in that section] . . . F9 any mark prescribed by a system of classification compiled under section 5 of the M6Agriculture Act 1967 [F10and any designation, mark or description applied in pursuance of a scheme brought into force under section 6(1) or an order made under section 25(1) of the Agriculture Act 1970]

(5)Notwithstanding anything in the preceding provisions of this section,

[F11(a)]where provision is made under [F12the Food Safety Act 1990] or the [F13Food Safety (Northern Ireland) Order 1991][F14or the Consumer Protection Act 1987] prohibiting the application of a description except to goods in the case of which the requirements specified in that provision are complied with, that description, when applied to such goods, shall be deemed not to be a trade description.

[F15(b) where by virtue of any provision [F16of Chapter 1 of Part 13 of the Human Medicines Regulations 2012] anything which, in accordance with this Act, constitutes the application of a trade description to goods is subject to any requirements or restrictions imposed by that provision, any particular description specified in that provision, when applied to goods in circumstances to which those requirements or restrictions are applicable, shall be deemed not to be a trade description.]

[F17(c) where any description of a veterinary medicinal product is required to be applied to the product by an authorisation for the product granted under the Veterinary Medicines Regulations 2006, that description, when applied to the product, shall be deemed not to be a trade description. ] F17

Textual Amendments

F4S. 2(4)(b) omitted (26.5.2015) by virtue of Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(3)(r), Sch. 23 para. 34(5)(a)

F7S. 2(4)(h) inserted (8.5.1998) by 1997 c. 66, s. 51(4); S.I. 1998/1028, art.2.

F8Words substituted (1.1.1974) by Agriculture Act 1970 (c. 40), s. 87(3)

F10Words added by Agriculture Act 1970 (c. 40), s, 6(4)

F12Words “the Food Safety Act 1990” substituted (E.W.S.) by Food Safety Act 1990 (c. 16, SIF 53:1, 2), s. 59(1), Sch. 3 para. 6

F13Words in s. 2(5)(a) substituted (N.I.) (21.5.1991) by S.I. 1991/762 (N.I. 7), art. 51(1), Sch. 2 para.8; S.R. 1991/175, art. 2(1)

F16Words in s. 2(5)(b) substituted (14.8.2012) by The Human Medicines Regulations 2012 (S.I. 2012/1916), reg. 1(2), Sch. 34 para. 37 (with Sch. 32)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 2(5) amended (14.2.1989) by Medicines Act 1968 (c. 67), s. 135(1), Sch. 5 para. 16

Marginal Citations

3False trade description.U.K.

(1)A false trade description is a trade description which is false to a material degree.

(2)A trade description which, though not false, is misleading, that is to say, likely to be taken for such an indication of any of the matters specified in section 2 of this Act as would be false to a material degree, shall be deemed to be a false trade description.

(3)Anything which, though not a trade description, is likely to be taken for an indication of any of those matters and, as such an indication, would be false to a material degree, shall be deemed to be a false trade description.

(4)A false indication, or anything likely to be taken as an indication which would be false, that any goods comply with a standard specified or recognised by any person or implied by the approval of any person shall be deemed to be a false trade description, if there is no such person or no standard so specified, recognised or implied.

Modifications etc. (not altering text)

4 Applying a trade description to goods. U.K.

(1)A person applies a trade description to goods if he—

(a)affixes or annexes it to or in any manner marks it on or incorporates it with—

(i)the goods themselves, or

(ii)anything in, on or with which the goods are supplied; or

(b)places the goods in, on or with anything which the trade description has been affixed or annexed to, marked on or incorporated with, or places any such thing with the goods; or

(c)uses the trade description in any manner likely to be taken as referring to the goods.

(2)An oral statement may amount to the use of a trade description.

(3)Where goods are supplied in pursuance of a request in which a trade description is used and the circumstances are such as to make it reasonable to infer that the goods are supplied as goods corresponding to that trade description, the person supplying the goods shall be deemed to have applied that trade description to the goods.

Modifications etc. (not altering text)

C3S. 4 extended (1.1.1975) by Hallmarking Act 1973 (c. 43), s. 1(7) (b)

5 Trade descriptions used in advertisements.U.K.

F18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Offer to supply.U.K.

F19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill