- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
28(1)In section 28(1), for the paragraphs (a) to (c) there shall be substituted the following paragraphs—
“(a)if he is under 16 years of age the court shall commit him to the local authority in whose area the court is situated, and the authority shall have the duty of placing him in a suitable place of safety chosen by the authority ;
(b)if he is a child of over 16 years of age, or a child under 16 years of age but over fourteen years of age who is certified by the court to be unruly or depraved, and the court has been notified by the Secretary of State that a remand centre is available for the reception from that court of persons of his class or description, he shall be committed to a remand centre,”.
(2)For subsections (3) and (4), there shall be substituted the following subsections—
“(3)Where any person is committed to a local authority or to a remand centre under any provision of this Act that authority or centre shall be specified in the warrant, and he shall be detained by the authority or in the centre for the period for which he is committed or until he is liberated in due course of law.
(4)Where any person has been committed to a local authority under any provision of this Act, the court by which he was committed, if the person so committed is not less than fourteen years of age and it appears to the court that he is unruly or depraved, may revoke the commitment and commit the said person—
(a)if the court has been notified that a remand centre is available for the reception from that court of persons of his class or description, to a remand centre; and
(b)if the court has not been so notified, to a prison”.
(3)After subsection (4) there shall be inserted the following subsection—
“(5)Where in the case of a person under sixteen years of age who has been committed to prison or to a remand centre under this section, the sheriff is satisfied that his detention in prison or a remand centre is no longer necessary, he may revoke the commitment and commit the person to the local authority in whose area the court is situated, and the authority shall have the duty of placing him in a suitable place of safety.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys