Chwilio Deddfwriaeth

Medicines Act 1968

Changes over time for: Section 49

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2006

Status:

Point in time view as at 29/08/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Medicines Act 1968, Section 49 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

49 Special provisions in respect of exporting certain products. U.K.

(1)Nothing in subsection (1) of section 48 of this Act shall affect the operation of any of the provisions of sections 7 to 47 of this Act in relation to any medicinal product falling within a class specified in an order made under this section by the Health Ministers or the Agriculture Ministers.

(2)No class of medicinal products shall be specified in an order made by the Health Ministers or the Agriculture Ministers under this section unless it appears to the Ministers making the order to be requisite to do so for securing that any exemption conferred by section 48(1) of this Act does not apply to medicinal products consisting wholly or partly of substances the purity or potency of which cannot, in their opinion, be adequately tested by chemical means.

(3)Subsections (3) to (7) of section 48 of this Act shall not have effect in relation to medicinal products of any description falling within a class specified in an order under this section which is in force immediately before the day appointed for the purposes of subsection (1) of that section.

(4)Subject to the next following subsection, section 7(2) of this Act shall not have effect in relation to a person in respect of his exporting, or procuring the exportation of, medicinal products of any description falling within a class specified in an order under this section which is in force immediately before the first appointed day if, in the course of a business carried on by that person,—

(a)substantial quantities of medicinal products of that description (that is to say, quantities exceeding those required for distribution as samples) were exported or procured to be exported during the period of twenty-four months ending with the first appointed day, and

(b)during the whole of that period further substantial quantities of medicinal products of that description were available, or could within a reasonable time have been made available, to be so exported or procured to be exported if required.

(5)Sections 17 and 25 of this Act shall have effect in relation to subsection (4) of this section as they have effect in relation to subsections (2) to (5) of section 16 of this Act.

(6)Where a person is entitled to the grant of a licence of right by reason that subsection (4) of this section has effect in relation to him, he shall be entitled to the grant of a product licence; but, subject to the next following subsection, the licence shall be granted so as not to extend to medicinal products of any description other than those in respect of which the conditions specified in that subsection are proved to the reasonable satisfaction of the licensing authority to have been fulfilled, and shall be limited to exporting, or procuring the exportation of, medicinal products.

(7)Subsection (5) of section 26 of this Act (with the omission of paragraph (b) of that subsection) and subsection (6) of that section shall have effect in relation to the grant of a licence of right in accordance with subsection (6) of this section as those subsections have effect in relation to the grant of such a licence in accordance with subsection (1) of that section.

(8)In relation to any application for a licence of right which is made by virtue of section 25 of this Act as applied by subsection (5) of this section, the provisions of section 27 of this Act shall have effect subject to such modifications as may be specified by order made by the Ministers for the purposes of this subsection.

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. II(ss. 6–50) extended with modifications by S.I. 1985/1403, art. 3(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill