- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/12/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2022
Point in time view as at 02/12/2019. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Medicines Act 1968, Section 67B is up to date with all changes known to be in force on or before 10 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies in a case where—
(a)a person (“the defendant”) is charged with an offence under section 67(2) of contravening section 63(a) or (b) in respect of a medicinal product; and
(b)the product was sold or supplied in its adulterated state.
(2)It is a defence for the defendant to prove that—
(a)the adulteration took place at a registered pharmacy;
(b)the person who adulterated the product—
(i)was a registrant acting in the course of his or her profession, or
(ii)was acting under the supervision of a person (“the supervising registrant”) who was a registrant acting in the course of his or her profession;
(c)the product was—
(i)sold or supplied in pursuance of a prescription or directions given by a relevant prescriber or a patient group direction, or
(ii)a prescription only medicine that was sold or supplied in circumstances where there was an immediate need for it to be sold or supplied and a prescription could not have been obtained without undue delay; and
(d)Condition A or B is met.
(3)Condition A is that before the defendant was charged—
(a)the defendant did not know that the product had been adulterated; and
(b)if the defendant is a person within subsection (4), neither the person who adulterated the product nor (in a case within subsection (2)(b)(ii)) the supervising registrant knew that the product had been adulterated.
(4)A defendant is a person within this subsection if the defendant is any of the following—
(a)the person who adulterated the product;
(b)(in a case within subsection (2)(b)(ii)) the supervising registrant;
(c)the person carrying on the retail pharmacy business in the course of which the product was sold or supplied.
(5)Condition B is that—
(a)before the defendant was charged, an appropriate person, on becoming aware that the product had been adulterated—
(i)promptly ensured that all reasonable steps were taken to ensure that the person to whom the product was intended to be administered was notified that the product had been adulterated, or
(ii)reasonably formed the view that it was not necessary or appropriate to do so, in the circumstances of the case; and
(b)the defendant did not know at the time that the product was sold or supplied that it had been adulterated.
(6)In subsection (5), “appropriate person” means any of the following—
(a)the person who adulterated the product or (in a case within subsection (2)(b)(ii)) the supervising registrant;
(b)the person carrying on the retail pharmacy business in the course of which the product was sold or supplied, or any person acting on that person’s behalf.]
Textual Amendments
F1Ss. 67A-67E inserted (16.4.2018) by The Pharmacy (Preparation and Dispensing Errors Registered Pharmacies) Order 2018 (S.I. 2018/181), arts. 1(3), 4 (with art. 2); S.I. 2018/402, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys