- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Medicines Act 1968, Section 81 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
[F1(1)Unless the conditions specified in subsection (1A) are satisfied, the relevant disciplinary committee may not do any of the following—
(a)give a direction under subsection (1) of section 80 of this Act—
(i)in a case falling within paragraph (b) of that subsection, or
(ii)in a case falling within paragraph (c) of that subsection, where the failure in question is by a member of the board or any officer of, or person employed by, the body in question; or
(b)give a direction under subsection (4) of that section.
(1A)The conditions are that—
(a)one or more of the facts specified in subsection (2) are proved to the satisfaction of the relevant disciplinary committee; and
(b)the committee are of the opinion, having regard to those facts, that the board of the body corporate or, as the case may be, the representative, is to be regarded as responsible for the offence, misconduct or failure in question.]
(2)[F2The facts referred to in subsection (1A)(a) of this section are]-
(a)that [F3the offence, misconduct or failure in question] was instigated or connived at by the board or by a member of the board, or by the representative, as the case may be;
[F4(b)that, in the case of a body corporate, a member of the board, or an officer of, or person employed by, the body corporate had, at some time within the twelve months immediately preceding the date on which the offence, misconduct or failure occurred, been guilty of a similar offence or failure or of similar misconduct and that the board had, or with the exercise of reasonable care would have had, knowledge of that previous offence, misconduct or failure;]
(c)that, in the case of the representative, he or a person employed by him had, at some time within twelve months before the date on which the offence or misconduct in question occurred, been guilty of a similar offence or similar misconduct and (where it was a similar offence or similar misconduct on the part of an employee) that the representative had, or with the exercise of reasonable care would have had, knowledge of that previous offence or misconduct;
(d)if [F5offence, misconduct or failure in question is a continuing offence or failure or is continuing misconduct], that the board, or the representative, had, or with the exercise of reasonable care would have had, knowledge of its continuance;
(e)in the case of an offence in respect of a contravention of an enactment contained in any of the relevant Acts, that the board, or the representative, had not exercised reasonable care to secure that the enactment was complied with.
Textual Amendments
F1S. 81(1)(1A) substituted for s. 81(1) (27.9.2010) by The Pharmacy Order 2010 (S.I. 2010/231), art. 1(5), Sch. 4 para. 1(15)(a); S.I. 2010/1621, art. 2(1), Sch.
F2Words in s. 81(2) substituted (27.9.2010) by The Pharmacy Order 2010 (S.I. 2010/231), art. 1(5), Sch. 4 para. 1(15)(b)(i); S.I. 2010/1621, art. 2(1), Sch.
F3Words in s. 81(2)(a) substituted (27.9.2010) by The Pharmacy Order 2010 (S.I. 2010/231), art. 1(5), Sch. 4 para. 1(15)(b)(ii); S.I. 2010/1621, art. 2(1), Sch.
F4S. 81(2)(b) substituted (27.9.2010) by The Pharmacy Order 2010 (S.I. 2010/231), art. 1(5), Sch. 4 para. 1(15)(b)(iii); S.I. 2010/1621, art. 2(1), Sch.
F5Words in s. 81(2)(d) substituted (27.9.2010) by The Pharmacy Order 2010 (S.I. 2010/231), art. 1(5), Sch. 4 para. 1(15)(b)(iv); S.I. 2010/1621, art. 2(1), Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 81: Power to amend conferred (15.3.2000) by 1999 c. 8, s. 60(1)(2)(4), Sch. 3 para. 2(3)(a); S.I. 2000/779, art. 2(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys