- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 94.
Provision | Amendment |
---|---|
Section 4(2) (work to which Part II applies). | After the word " 1933 " there shall be inserted the words " or (not being so specified) used wholly or mainly for a purpose for which, but for section 93 of the Transport Act 1968 (exemption for certain vehicles), such a licence would be required ". |
At the end of the proviso there shall be added the words " or to work in connection with a vehicle which is being used by, or by a subsidiary of, any of the Boards established by section 1 of the Transport Act 1962, by, or by a subsidiary of, the National Freight Corporation, the National Bus Company or the Scottish Transport Group or by a subsidiary of the Transport Holding Company ". |
Schedule 1, paragraph 21(b) (tribunals relevant for the purposes of that Act). | For the words "Part I of the Road and Rail Traffic Act 1933 " there shall be substituted the words " Part IV of the Road Traffic Act 1960 or Part V of the Transport Act 1968 ". |
Section 123 (appointment of deputies to traffic commissioners). | In subsections (2) and (3) the references to Part IV of the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act. |
Section 183(1) (powers of vehicle examiners). | The reference to Part IV of the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act. |
Section 232(1)(b) (duty to give information as to identity of driver). | The reference to section 164(1) of the Act of 1960 shall include a reference to sections 60 and 71 of this Act. |
Section 233(1) (forgery of documents etc.). | In paragraph (a) the reference to any licence under any Part of the Act of 1960 shall include a reference to any licence or authorisation under Part V of this Act or Schedule 9 thereto. |
In paragraph (c) the reference to Part IV of the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act, and that paragraph shall be deemed to include a reference to any means of identification required to be carried on, or by the driver of, a vehicle in pursuance of the provisions of the said Part V relating to special authorisations. | |
In paragraph (d) the reference to Part IV of the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act. | |
Section 235(1) (false statements in connection with licences). | The reference to a licence under any Part of the Act of 1960 shall include a reference to any licence or authorisation under Part V of this Act or Schedule 9 thereto. |
Section 247 (destination of fines). | References to the Act of 1960 or the foregoing provisions thereof shall include references to Part V of this Act and Schedule 9 thereto. |
Sections 248 and 249 (inquiries). | The references to the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act and Schedule 9 thereto. |
Section 255 (method of calculating weight of vehicles). | The reference to the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act. |
Section 263(1)(protection of public interests). | The reference to Part IV of the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act and Schedule 9 thereto and the references to a licence shall include references to a special authorisation. |
Section 269 (saving for law of nuisance). | The reference to the Act of 1960 shall include a reference to Part V of this Act. |
Section 57 (the Transport Tribunal). | In subsections (4) and (5) the references to Part IV of the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act and Schedule 9 thereto. |
In subsection (4) after the words " shall consist" there shall be inserted the words " except for the purpose of exercising the jurisdiction of the tribunal under Part V of, or Schedule 9 to, the Transport Act 1968 ". | |
Schedule 10, paragraphs 6(1) and 9(b) (special panel and expenses of tribunal). | The references to Part IV of the Act of 1960 shall include references to Part V of this Act and Schedule 9 thereto. |
Provision | Amendment |
---|---|
Section 4(2) (work to which Part II applies). | For the words from " specified" to the beginning of the proviso there shall be substituted the words " specified in an operator's licence granted under Part V of the Transport Act 1968 or (not being so specified) used wholly or mainly for a purpose for which, but for section 60(2)(a) of that Act (exemption for small vehicles), such a licence would be required ". |
Section 7(8) (enforcement of payment of statutory remuneration where vehicle is used without carrier's licence). | For the words from " Part I " to " required" there shall be substituted the words " Part V of the Transport Act 1968 of using a goods vehicle for a purpose for which an operator's licence is required " and for the words " specified in an A licence, a B licence or a C licence granted under that Act as the case may be " there shall be substituted the words " specified in an operator's licence granted under the said Part V ". |
Section 15 (interpretation). | In subsection (1), the words "A licence ", " B licence " and " C licence " shall be omitted, and for the words " Part I of the Road and Rail Traffic Act 1933 " there shall be substituted the words " Part V of the Transport Act 1968 ". |
In subsection (2), for the words " paragraph (b) or paragraph (c) of subsection (6) of section 2 of the Road and Rail Traffic Act 1933 " there shall be substituted the words " paragraph (b) or (c) of section 61(1) of the Transport Act 1968 ", the words from " being a motor vehicle " to " trailer " shall be omitted and for the words " specified in an A licence or a B licence " there shall be substituted the words " specified in an operator's licence ". | |
In the proviso, paragraphs (a) and (b) shall be omitted and, in paragraph (c), the words " whatever classes of such licences are held " shall be omitted and for the words " Part I of the said Act " there shall be substituted the words " Part V of the Transport Act 1968 ". |
Section 123(2) and (3) (appointment of deputies to traffic commissioners). | For the references to Part IV of the Act of 1960 there shall be substituted references to Part V of this Act. |
Section 183(1) (powers of vehicle examiners). | For the reference to Part IV of the Act of 1960 there shall be substituted a reference to Part V of this Act. |
Section 185(4) (notification of withdrawal or removal of prohibition of use of unfit goods vehicle). | For the words " to the licensing authority by whom the carrier's licence was granted " there shall be substituted the words " within the meaning of Part V of the Transport Act 1968, to the licensing authority by whom the operator's licence (within the meaning of the said Part V) was granted for the vehicle ". |
Section 191(1) | After the definition of" goods vehicle " there shall be inserted the words " ' licensing authority' means a licensing authority for the purposes of Part V of the Transport Act 1968 ". |
Section 232(1)(b) (duty to give information as to identity of driver). | For the words " any offence under subsection (1) of section 164 " there shall be substituted the words " any offence under section 60 or 71 of the Transport Act 1968 ". |
Section 233(1) (forgery of documents etc.). | In paragraphs (c) and (d), for the references to Part IV of the Act of 1960 there shall be substituted references to Part V of this Act. |
Section 263(1)(protection of public interests). | For the reference to Part IV of the Act of 1960 there shall be substituted a reference to Part V of this Act and Schedule 9 thereto. |
Section 265(2) (construction of references to licensing authorities for goods vehicles). | For the words "Part IV of this Act" there shall be substituted the words " Part V of the Transport Act 1968 ". |
Section 57 (the Transport Tribunal). | In subsection (4), for the words " Part IV of the Road Traffic Act 1960 (which relates to road carriers' licences)" there shall be substituted the words " Part V of, and Schedule 9 to, the Transport Act 1968 (which relate to the regulation of the carriage of goods by road) ". |
In subsection (5), for the words " Part IV of the Road Traffic Act 1960 " there shall be substituted the words " Part V of, or Schedule 9 to, the Transport Act 1968 ". | |
Schedule 10, paragraphs 6(1) and 9(b) (special panel and expenses of tribunal). | For the words "Part IV of the Road Traffic Act 1960" there shall be substituted the words " Part V of, and Schedule 9 to, the Transport Act 1968 ". |
Section 16(8)(b) (notification of prohibition of driving of unfit goods vehicle). | For the words from "Part IV of the principal Act" to the end there shall be substituted the words " Part V of the Transport Act 1968, of the licensing authority by whom the operator's licence (within the meaning of the said Part V) was granted for the vehicle ". |
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys