- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2023.
There are currently no known outstanding effects for the Transport Act 1968, Section 26.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subject and without prejudice to the provisions of, or of any enactment applied by, sections 47 to 52 of this Act, the Scottish Group shall have power—
(a)to carry passengers by road, subway or water or by hovercraft, whether in or outside Scotland;
(b)to carry goods by road or water or by hovercraft within, or to or from any place situated within, the [F2Highland region, the islands areas of Orkney, Shetland and the Western Isles, the Argyll district and in the Cunninghame district the former burgh of Millport and the former districts of Arran and Cumbrae];
(c)where any vehicle or vessel is used for the carriage of passengers in pursuance of paragraph (a) of this subsection, to carry also luggage and other goods in that vehicle or a trailer drawn thereby or in that vessel;
(d)to consign goods on behalf of other persons;
(e)to store goods which have been or are to be carried by the Group or by a subsidiary of theirs and—
(i)so far as any premises provided by the Group for the purposes of that or any other part of their business are not required for those purposes, to use them to provide facilities for the storage of other goods;
(ii)with the consent of the Secretary of State to provide such facilities at any other premises;
(f)to carry on business as travel agents;
(g)to enter into and carry out agreements with any person engaged in the provision of transport services, by whatever form of transport, for co-ordinating the activities of that person with those of the Group, and in particular for the provision of combined services for the through carriage of passengers or goods, whether by the same or partly by one and partly by another form of transport, for the quoting of through rates, and for the pooling of receipts or expenses;
(h)to join with any person engaged as mentioned in paragraph (g) of this subsection in forming, promoting and assisting a company for carrying on any activities in connection with such combined services as are so mentioned which the Group or that person have power to carry on;
(j)either alone or together with any other person, to provide maintain and operate depots for the sorting of goods, with facilities for the reception, storage, weighing and handling of goods and for compliance with the requirements of the enactments relating to customs and excise;
(k)to let for hire any vehicle, vessel or other means of transport;
(l)to operate harbours;
(m)with the consent of the Secretary of State, to carry on any activities which the Group would not apart from this paragraph have power to carry on but which a subsidiary of the Group was carrying on immediately before it became such a subsidiary.
(2)The Scottish Group shall not be regarded as common carriers in respect of any of their activities concerned with the carriage of goods.]
Textual Amendments
F1S. 26 repealed (S.) (7.6.2002) by S.S.I. 2002/263, art. 5(2), Sch.
F2Words substituted by Local Government (Scotland) Act 1973 (c. 65, SIF 81:2), Sch. 18 para. 13
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys