Chwilio Deddfwriaeth

Children and Young Persons Act 1969

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Transfer

25Transfers between England or Wales and Northern Ireland

(1)If it appears to the Secretary of State, on the application of the welfare authority or the managers of the training school to whose care a person is committed by a fit person order or by virtue of a training school order, that his parent or guardian resides or will reside in the area of a local authority in England or Wales, the Secretary of State may make an order committing him to the care of that local authority ; and while an order under this subsection is in force it shall have effect as if it were a care order and as if sections 20(2) and (3) and 21(1) and (5) of this Act were omitted and in section 31(3)(a) of this Act for the reference to section 20(3) there were substituted a reference to subsection (3) of this section.

(2)If it appears to the Minister of Home Affairs for Northern Ireland, on the application of the local authority to whose care a person is committed by a care order other than an interim order, that his parent or guardian resides or will reside in Northern Ireland, the said Minister may make an order committing him to the care of the managers of a training school or to the care of the welfare authority in whose area his parent or guardian resides or will reside; and the provisions of the [1968 c. 34 (N.I.).] Children and Young Persons Act (Northern Ireland) 1968 (except sections 83(3)(a), 88(3), 90 and 91(3)) shall apply to an order under this subsection as if it were a training school order made on the date of the care order or, as the case may be, a fit person order.

If an order under this subsection commits a person to the care of the managers of a training school, the contributions to be made in respect of him under section 161 of the said Act of 1968 shall be made by such council as may be named in that order, being the council within whose district his parent proposes to reside or is residing at the time of the order.

(3)When a person is received into the care of a local authority or welfare authority or the managers of a training school in pursuance of an order under this section, the training school order, fit person order or care order in consequence of which the order under this section was made shall cease to have effect; and the order under this section shall, unless it is discharged earlier, cease to have effect—

(a)in the case of an order under subsection (1), on the earlier of the following dates, that is to say, the date when the person to whom the order relates attains the age of nineteen or the date when, by the effluxion of time, the fit person order aforesaid would have ceased to have effect or, as the case may be, the period of his detention under the training school order aforesaid would have expired;

(b)in the case of an order under subsection (2), on the date when the care order aforesaid would have ceased to have effect by the effluxion of time or—

(i)if the person to whom the order relates is committed by it to the care of a welfare authority and will attain the age of eighteen before that date, when he attains that age ;

(ii)if the order has effect by virtue of subsection (2) as a training school order and the period of supervision following the detention of the person in question in pursuance of the order expires before that date, when that period expires.

(4)An order under this section shall be sufficient authority for the detention in Northern Ireland, by any constable or by a person duly authorised by a local authority or welfare authority or the managers of a training school, of the person to whom the order relates until he is received into the care of the authority or managers to whose care he is committed by the order.

(5)In this section " training school", " training school order " and " welfare authority " have the same meaning as in the said Act of 1968, and " fit person order " means an order under that Act committing a person to the care of a fit person.

26Transfers between England or Wales and the Channel Islands or Isle of Man

(1)The Secretary of State may by order designate for the purposes of this section an order of any description which—

(a)a court in the Isle of Man or any of the Channel Islands is authorised to make by the law for the time being in force in that country; and

(b)provides for the committal to the care of a public authority of a person who has not attained the age of eighteen; and

(c)appears to the Secretary of State to be of the same nature as a care order other than an interim order;

and in this section " relevant order" means an order of a description for the time being so designated and " the relevant authority ", in relation to a relevant order, means the authority in the Isle of Man or any of the Channel Islands to whose care the person to whom the order relates is, under the law of that country, committed by the order.

(2)The Secretary of State may authorise a local authority to receive into their care any person named in the authorisation who is the subject of a relevant order; and while such an authorisation is in force in respect of any person he shall, subject to the following subsection, be deemed to be the subject of a care order committing him to the care of the local authority.

(3)This Act shall have effect, in relation to a person in respect of whom an authorisation under this section is in force, as if sections 20(2) and (3), 21 and 31 and in section 27(4) the words from " and if " onwards were omitted ; and it shall be the duty of a local authority who propose, in exercise of their powers under section 13(2) of the [1948 c. 43.] Children Act 1948, to allow such a person to be under the charge and control of a person residing outside England and Wales to consult the relevant authority before exercising those powers.

(4)An authorisation given to a local authority under this section shall cease to have effect when—

(a)the local authority is informed by the Secretary of State that he has revoked it; or

(b)the relevant order to which the authorisation relates ceases to have effect by the effluxion of time under the law of the place where the order was made or the local authority is informed by the relevant authority that the order has been discharged under that law; or

(c)the person to whom the relevant order relates is again received into the care of the relevant authority;

and if a local authority having by virtue of this section the care of a person to whom a relevant order relates is requested by the relevant authority to make arrangements for him to be received again into the care of the relevant authority, it shall be the duty of the local authority to comply with the request.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill