- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/08/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 05/02/1994
Point in time view as at 16/08/1993.
There are currently no known outstanding effects for the Children and Young Persons Act 1969, Part II.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If in the case of any approved school, [F2or remand home within the meaning of the M1Criminal Justice Act 1948 or approved probation hostel or approved probation home within the meaning of the M2Powers of Criminal Courts Act 1973] (hereafter in this section referred to as an “approved institution”) it appears to the Secretary of State that in consequence of the establishment of community homes for a planning area the institution as such is no longer required, he may by order provide that it shall cease to be an approved institution on a date specified in the order.
(2)The provisions of Schedule 3 to this Act shall have effect in relation to institutions which are, or by virtue of this section have ceased to be, approved institutions.
Textual Amendments
F2Words substituted by Powers of Criminal Courts Act 1973 (c. 62, SIF 39:1), Sch. 5 para. 36
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 46 amended by Health and Social Services and Social Security Adjudications Act 1983 (c. 41, SIF 113:3), Sch. 2 para. 17
Marginal Citations
M11948 c. 58(39:1).
M21973 c. 62(39:1).
Textual Amendments
F4Ss. 51, 52(1)–(3) repealed by Foster Children Act 1980 (c. 6, SIF 20), Sch. 3
(1)—(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
X1(4)Section 37 of the M3 Adoption Act 1958 (which defines “ protected child” for the purposes of Part IV of that Act) shall have effect subject to the following modifications:—
(a)in paragraph (a) of subsection (1) (which refers to arrangements for placing a child in the care of a person who is not a parent, guardian or relative of his) after the words “ relative of his” there shall be inserted the words “ but who proposes to adopt him” ;
(b)in subsection (1) (which among other matters excludes a foster child from the definition of “ a protected child”) the words “ but is not a foster child within the meaning of Part I of the Children Act 1958” shall be omitted ; and
(c)in subsection (2) (which excludes certain children from the definition of protected child, including children only temporarily in the care and possession of a person under such arrangements as are referred to in subsection (1)(a) of that section) the words from “ by reason” to “ that subsection, nor” shall be omitted.
(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6
Editorial Information
X1The text of s. 52(4) is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
Textual Amendments
F5Ss. 51, 52(1)–(3) repealed by Foster Children Act 1980 (c. 6, SIF 20), Sch. 3
F6Ss. 52(5), 53–55 repealed by Foster Children Act 1980 (c. 6, SIF 20), Sch. 3
Marginal Citations
Textual Amendments
F7Ss. 52(5), 53–55 repealed by Foster Children Act 1980 (c. 6, SIF 20), Sch. 3
Textual Amendments
F8Ss. 56, 57 repealed by (E.W.) Foster Children Act 1980 (c. 6, SIF 20), Sch. 3 and (S.) Foster Children (Scotland) Act 1984 (c. 56, SIF 20), Sch. 3
Words "49 and the said sections" in s. 57(4) expressed to be repealed (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 168(3), Sch.11; S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch.1 Appendix C
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys