Chwilio Deddfwriaeth

Agriculture Act 1970

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

33Miscellaneous amendments relating to amalgamations

(1)In Schedule 3 to the [1967 c. 22.] Agriculture Act 1967 (which relates to the conditions applying to amalgamated agricultural units)—

(a)paragraph 1 (which relates to the duration of the application of that Schedule to a unit of land) shall have effect, and be deemed always to have had effect, with the substitution for the words " forty years " of the words " fifteen years " ;

(b)for sub-paragraph (4) of paragraph 2 (which relates to registration of conditions in Scotland) there shall be substituted the following sub-paragraph—

(4)In the case of a unit of land in Scotland—

(a)where the conditions specified in this Schedule first come to apply to the unit, the Secretary of State shall cause to be recorded in the General Register of Sasines a notice of that fact;

(b)the said conditions shall not be enforceable against any third party who shall have in good faith and for value acquired right (whether completed by infeftment or not) to his estate or interest in the unit prior to the said notice being recorded as aforesaid, or against any person deriving title from such a third party ;

(c)where the conditions or any of them cease to apply to the unit or part of the unit in pursuance of paragraph 6(1) or 7(8) of this Schedule, the Secretary of State shall cause to be recorded in the General Register of Sasines a notice stating that the conditions or condition no longer apply, or applies, to that unit of land or that part;

(c)in paragraph 5 (which requires the owner of a unit of land in certain circumstances to furnish certain information) after the word " land " in the first place where it occurs there shall be inserted the words " or any such other person having an estate or interest in the unit of land as may be agreed between the appropriate Minister, the owner and that other person " and for the words " furnish to him " there shall be substituted the words " or, if the tenant has been informed of such an agreement as aforesaid, by the other person in question, furnish to the owner or, as the case may be, to that other person ";

(d)in paragraph 7(2) (which relates to the maximum additional amount to be payable under paragraph 7(1)(b) where certain conditions are breached) for the words from " not exceed" onwards there shall be substituted the words " not exceed £1500 ".

(2)In section 29(3) and in section 48(2) of the [1967 c. 22.] Agriculture Act 1967 (which require certain persons to be parties to certain deeds) for the words " are parties to " there shall in each case be substituted the words " have executed " ; but—

(a)in the case of any land in England, Wales or Northern Ireland which is comprised in a settlement or is held under a trust for sale, or

(b)in the case of any land in Scotland in which an estate or interest is held by a liferenter or an heir of entail,

the person having the powers of a tenant for life, the trustees for sale, the liferenter or the heir of entail, as the case may be, may execute the deed referred to in the said section 29(3) or 48(2), or give the consent referred to in section 26(7)(a) or 28(6)(a) of that Act, or make the application for ministerial consent referred to in paragraph 6(1) of Schedule 3 to that Act, on behalf of all other persons who are or may become entitled to benefit under the settlement or trust in question or, as the case may be, to a right in that estate or interest as well as on his own behalf, and in that case the deed, consent or application shall not be required to be executed, given or made by any of those other persons.

(3)The [1921 c. 58.] Trusts (Scotland) Act 1921 shall have effect as if among the powers conferred on trustees by section 4 thereof (which relates to the general powers of trustees) there were included a power to execute such a deed, give such a consent or make such an application as is referred to in subsection (2) of this section relating to the trust estate or any part thereof.

(4)Where an application is made to the court by any person for a direction as to whether or not that person should exercise a power conferred on him by virtue of subsection (2) or (3) of this section in any particular case, other than the power to execute such a deed as is referred to in section 29(3) or 48(2) of the Agriculture Act 1967 relating to land which constitutes or forms part of a commercial unit within the meaning of Part II of that Act, the costs or expenses of that application shall, whatever the direction given by the court, be treated as expenditure towards which a grant may be made under section 26 of that Act.

(5)In the application to Scotland of sections 26(7)(a), 28(6)(a), 29(3) and 48(2) of, and Schedule 3 to, the [1967 c. 22.] Agriculture Act 1967 and of subsection (2) of this section, references to an estate or interest in land shall not include and shall be deemed never to have included a reference to an estate of superiority within the meaning of section 3 of the [1874 c. 94.] Conveyancing (Scotland) Act 1874.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill