- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to the provisions of this section, where a person sells for use as a fertiliser or feeding stuff any material—
(a)which he describes, in a statutory statement or any document given by him to the purchaser in connection with the sale, by a name or expression to which a meaning has been assigned by regulations made for the purposes of this section; or
(b)which is marked with such a name or expression as aforesaid,
there shall, notwithstanding any contract or notice to the contrary, be implied a warranty by the seller that the material accords with that meaning; but in Scotland a contract of sale may not be treated as repudiated by reason only of a breach of that warranty.
(2)Subject to the provisions of this section, where a person—
(a)sells for use as a fertiliser or feeding stuff any material—
(i)which he describes, in such a statement or document as is mentioned in subsection (1) of this section, by such a name or expression as is there mentioned ; or
(ii)which is marked with such a name or expression as aforesaid; or
(b)has on his premises for the purpose of selling it in the course of trade for such use any material which is ready for sale and marked as aforesaid,
then, if a sampled portion of the material fails, to the prejudice of a purchaser, to accord with the meaning which has been assigned to that name or expression, he shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £400 or, on a second or subsequent conviction under this subsection, to a fine not exceeding £400 or imprisonment for a term not exceeding three months or both.
(3)In the case of any material which has been imported subsections (1) and (2) of this section shall have effect subject to such modifications as may be prescribed.
(4)In proceedings for an offence under subsection (2) of this section the fact that a sampled portion of any material fails to accord with the meaning in question shall be proved by evidence of the result of an analysis of the sample taken from that portion.
(5)For the purposes of this section material shall be treated as marked whether the mark is on the material itself, on a label attached to the material, on a package or container enclosing the material or, in a case within subsection (2)(b) of this section, in such a place on the premises in question that it is likely to be taken as referring to the material.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys