Chwilio Deddfwriaeth

Agriculture Act 1970

Changes over time for: Section 99

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/02/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Agriculture Act 1970, Section 99. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F199 Agricultural tied cottages.U.K.

(1)Section 33 of the M1Rent Act 1965 (which enables the court to suspend an order for possession of premises occupied by the tenant under a former tenancy within the meaning of Part III of that Act under the terms of his employment as a person employed in agriculture) shall have effect with the amendments specified in the subsequent provisions of this section; but section 36 of that Act (under which the said section 33 binds the Crown) shall not apply to the subsection added to the said section 33 by subsection (4) of this section.

(2)After subsection (3) of the said section 33 there shall be inserted the following subsection:—

(3A)Where the order for possession is made within the period of six months beginning with the date when the former tenancy came to an end, then, without prejudice to any powers of the court under the preceding provisions of this section or apart from this section to postpone the operation or suspend the execution of the order for a longer period, the court shall suspend the execution of the order (on such terms and conditions, including conditions as to the payment by the occupier of arrears of rent, mesne profits and otherwise as the court thinks reasonable) for the remainder of the period of six months aforesaid unless the court—

(a)is satisfied either—

(i)that other suitable accommodation is, or will within that period be made, available to the occupier; or

(ii)that the efficient management of any agricultural land or the efficient carrying on of any agricultural operations would be seriously prejudiced unless the premises are available for occupation by a person employed or to be employed by the owner; or

(iii)that greater hardship (being hardship in respect of matters other than the carrying on of such a business as aforesaid) would be caused by the suspension of the order until the end of that period than by its execution within that period; or

(iv)that the occupier, or any person residing or lodging with the occupier, has been causing damage to the premises or has been guilty of conduct which is a nuisance or annoyance to persons occupying other premises; and

(b)considers that it would be reasonable not to suspend the execution of the order for the remainder of that period;

but a decision of the court not to suspend the execution of the order under this subsection shall not prejudice any other power of the court to postpone the operation or suspend the execution of the order for the whole or part of the period of six months aforesaid.

(3)In subsection (5) of the said section 33 (which sets out the matters to which the court is to have regard in considering whether or how to exercise its powers under that section) for the words “powers under this section" there shall be substituted the words “powers under subsection (3) of this section".

(4)After subsection (6) of the said section 33 there shall be inserted the following subsection:—

(6A)Where, in the case of an order for possession of the premises to which subsection (3A) of this section applies, the execution of the order is not suspended under that subsection or, the execution of the order having been so suspended, the suspension is terminated, then, if it is subsequently made to appear to the court that the failure to suspend the execution of the order or, as the case may be, the termination of the suspension was—

(a)attributable to the provisions of paragraph (a)(ii) of that subsection, and

(b)due to misrepresentation or concealment of material facts by the owner of the premises,

the court may order the owner to pay to the occupier such sum as appears sufficient as compensation for damage or loss sustained by the occupier as a result of that failure or termination.]

Textual Amendments

F1S. 99 repealed (E.W.) by Protection from Eviction Act 1977 (c. 43), Sch. 3

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of ss. 32(2)(3)(5), 99(2)–(4) and Schedules 2 and 4 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill