Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

Status:

Point in time view as at 22/07/2004.

Changes to legislation:

Taxes Management Act 1970, PART VII is up to date with all changes known to be in force on or before 10 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART VIIU.K. PERSONS CHARGEABLE IN A REPRESENTATIVE CAPACITY, ETC.

Income TaxU.K.

71 Bodies of persons.U.K.

(1)Subject to [F1sections 6 to 12 and Parts VIII and XI] of the principal Act (charge of corporation tax on companies), every body of persons shall be chargeable to income tax in like manner as any person is chargeable under the Income Tax Acts.

(2)Subject to section 108 of this Act, the chamberlain or other officer acting as treasurer, auditor or receiver for the time being of any body of persons chargeable to income tax shall be answerable for doing all such acts as are required to be done under the Income Tax Acts for the purpose of the assessment of the body and for payment of the tax.

(3)Every such officer as aforesaid may from time to time retain, out of any money coming into his hands on behalf of the body, so much thereof as is sufficient to pay the income tax charged upon the body, and shall be indemnified for all such payments made in pursuance of the Income Tax Acts .

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1 S. 71 applied by Finance Act 1981 (c. 35), s. 134, Sch. 17 para. 18 (special tax on banking deposits).

72 Trustees, guardians, etc., of incapacitated persons.U.K.

(1)The trustee, guardian, tutor, curator or committee of any incapacitated person having the direction, control or management of the property or concern of any such person, whether such person resides in the United Kingdom or not, shall be assessable and chargeable to income tax in like manner and to the like amount as that person would be assessed and charged if he were not an incapacitated person.

(2)The person who is chargeable in respect of an incapacitated person shall be answerable for all matters required to be done under the Income Tax Acts for the purpose of assessment and payment of income tax.

(3)Any person who has been charged under the Income Tax Acts in respect of any incapacitated person as aforesaid may retain, out of money coming into his hands on behalf of any such person, so much thereof from time to time as is sufficient to pay the tax charged, and shall be indemnified for all such payments made in pursuance of the Income Tax Acts.

73 Further provision as to infants.E+W+N.I.

If a person chargeable to income tax is an infant, then his [F2parent , guardian or tutor][F2parent or guardian]

(a)shall be liable for the tax in default of payment by the infant, and

(b)on neglect or refusal of payment, may be proceeded against in like manner as any other defaulter, and

(c)if he makes such payment, shall be allowed all sums so paid in his accounts.

Textual Amendments

74 Personal representatives.U.K.

(1)If a person chargeable to income tax dies, the executor or administrator of the person deceased shall be liable for the tax chargeable on such deceased person, and may deduct any payments made under this section out of the assets and effects of the person deceased .

(2)On neglect or refusal of payment, any person liable under this section may be proceeded against in like manner as any other defaulter .

Modifications etc. (not altering text)

C5 SeeTaxes Management Act 1970 (c. 9), s.40(1)—time limit for assessment, etc.Taxes Management Act 1970 (c. 9), s.100(5)—recovery of fine or penalty incurred by a person who has died.Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1), ss. 60, 62and 63—liability of executors, etc., for income tax on profits of trade or profession of deceased person. Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1), s. 67—right of executors, etc., to claim relief for cessation of investment income where source retained. Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1), s. 113—liability of executors for income tax on partnership profits where partner deceased. Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1), s. 285—collection from deceased wife's executors, etc., of tax assessed on husband attributable to her income and unpaid. Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1), s. 286—right of husband to disclaim liability for tax on deceased wife's income. Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1), s. 525—effect of death, etc., on certain charges in respect of patent rights.

C6 S. 74 applied by Finance Act 1981 (c. 35), s. 134, Sch. 17 para. 18 (special tax on banking deposits).

75 Receivers appointed by a court. U.K.

(1)A receiver appointed by any court in the United Kingdom which has the direction and control of any property in respect of which income tax is charged in accordance with the provisions of the Income Tax Acts shall be assessable and chargeable with the tax in like manner and to the like amount as would be assessed and charged if the property were not under the direction and control of the court.

(2)Every such receiver shall be answerable for doing all matters and things required to be done under the Income Tax Acts for the purpose of assessment and payment of income tax .

Modifications etc. (not altering text)

C9 S. 75 applied by Finance Act 1981 (c. 35), s. 134, Sch. 17 para. 18 (special tax on banking deposits).

C10S. 75 applied (with modifications) (31.7.1997) by Finance (No. 2) Act 1997 (c. 58), Sch. 2 para. 18

76 Protection for certain trustees, agents and receivers. U.K.

(1)A trustee who has authorised the receipt of profits arising from trust property by, or by the agent of, the person entitled thereto shall not, if—

(a)that person or agent actually received the profits under that authority, and

(b)the trustee makes a return, as required by section 13 of this Act, of the name, address and profits of that person,

be required to do any other act for the purpose of the assessment of that person to income tax.

(2)An agent or receiver of any person resident in the United Kingdom, other than an incapacitated person, shall not, if he makes a return, as required by section 13 of this Act, of the name, address and profits of that person, be required to do any other act for the purpose of the assessment of that person to income tax.

Capital gains taxU.K.

77 Application of Part VII to capital gains tax. U.K.

(1)This Part of this Act (except section 76 above) shall apply in relation to capital gains tax as it applies in relation to income tax F3. . . , and subject to any necessary modifications.

(2)This Part of this Act as applied by this section shall not affect the question of who is the person to whom chargeable gains accrue, or who is chargeable to capital gains tax, so far as that question is relevant for the purposes of any exemption, or of any provision determining the rate at which capital gains tax is chargeable.

Textual Amendments

F3 Words omitted repealed for 1973—74 et seq. by Finance Act 1971 (c. 68), ss. 37, 38, Sch.14 Part II.

Modifications etc. (not altering text)

F477A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U.K.

Textual Amendments

F4S. 77A added by Development Land Tax Act 1976 (c. 24) Sch.8 para.19. Development Land Tax Act 1976 repealed by Finance Act 1985 (c. 54), s.98(6), Sch.27 Part X.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill