- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Taxes Management Act 1970, Cross Heading: Contract settlements is up to date with all changes known to be in force on or before 19 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Textual Amendments
F1Sch. 1AB inserted (with effect in accordance with s. 100(2) of the amending Act) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 52 para. 2 (with Sch. 52 paras. 10, 11)
8(1)In paragraph 1(1)(a) the reference to an amount paid by way of income tax or capital gains tax includes an amount paid under a contract settlement in connection with income tax or capital gains tax believed to be due from any person.U.K.
(2)Sub-paragraphs (3) to (6) apply if the person who paid the amount under the contract settlement (“the payer”) and the person from whom the tax was due (“the taxpayer”) are not the same person.
(3)In relation to a claim under this Schedule in respect of that amount—
(a)the references to the claimant in paragraph 2(5) to (7) (Cases D, E and F) have effect as if they included the taxpayer,
(b)the references to the claimant in paragraph 2(8) and (10) (Cases G and H) have effect as if they were references to the taxpayer,
(c)the references to the claimant in paragraphs 6(1)(b) and 7(1)(b) have effect as if they were references to the taxpayer, and
(d)references to tax in Schedule 1A (as it applies to a claim under this Schedule) include such an amount.
(4)Sub-paragraph (5) applies where the grounds for giving effect to a claim by the payer in respect of the amount also provide grounds for a discovery assessment or determination on the taxpayer in respect of any chargeable period.
(5)The Commissioners may set any amount repayable to the payer by virtue of the claim against any amount payable by the taxpayer by virtue of the assessment or determination.
(6)The obligations of the Commissioners and the taxpayer are discharged to the extent of any set-off under sub-paragraph (5).
(7)In this paragraph—
“contract settlement” means an agreement made in connection with any person's liability to make a payment to the Commissioners under or by virtue of an enactment;
“discovery assessment or determination” has the same meaning as in paragraph 6.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys