Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Circumstances in which CT exit charge payment plan may be entered into

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Taxes Management Act 1970. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1Circumstances in which [F2CT exit charge payment plan] may be entered intoU.K.

Textual Amendments

F1Sch. 3ZB inserted (with effect in accordance with Sch. 49 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 49 para. 6

F2Words in Sch. 3ZB substituted (12.2.2019) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 7 para. 6(1)(b)

1(1)This Part of this Schedule and Part 3 of this Schedule apply where an eligible company—U.K.

(a)ceases to be resident in the United Kingdom,

(b)on ceasing to be so resident, becomes resident in [F3a relevant] EEA state, and

(c)is liable to pay qualifying corporation tax in respect of the migration accounting period.

(2)The company may defer payment of some or all of the qualifying corporation tax if it enters into [F4a CT exit charge payment plan] in respect of it in accordance with this Schedule.

(3)The company may enter into [F4a CT exit charge payment plan] only if conditions A to C are met.

(4)Condition A is that before the end of the period of 9 months beginning immediately after the migration accounting period—

(a)an application to enter into the [F2CT exit charge payment plan] is made to Her Majesty's Revenue and Customs, and

(b)the application contains details of all the matters which are required by Part 3 of this Schedule to be specified in the plan.

(5)Condition B is that on ceasing to be resident in the United Kingdom, the company carries on a business in [F5a relevant] EEA state.

(6)Condition C is that, on becoming resident in the [F6relevant] EEA state, the company is not treated as resident in a territory outside the European Economic Area for the purposes of any double taxation arrangements.

(7)In this paragraph—

  • double taxation arrangements” means arrangements which are made by two or more territories with a view to affording relief from double taxation and which have effect at the time when the company ceases to be resident in the United Kingdom;

  • eligible company” means a company that has a right to freedom of establishment protected by Article 49 of the Treaty on the functioning of the European Union or established by Article 31 of the Agreement on the European Economic Area;

  • [F7relevant EEA state” means an EEA state that is—

    (a)

    a member of the European Union, or

    (b)

    a party to an agreement with the United Kingdom that provides for mutual assistance equivalent to that provided for by Council Directive 2010/24/EU of 16 March 2010 concerning mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes.]

(8)In this Part of this Schedule—

(a)references to the migration accounting period are to—

(i)in a case where an accounting period comes to an end on the company ceasing to be resident in the United Kingdom, that accounting period, and

(ii)in a case not falling within sub-paragraph (i), the accounting period during which the company ceases to be resident in the United Kingdom,

(b)references to a Part 1 company are to a company in relation to which this Part of this Schedule applies, and

(c)references to Part 3 of this Schedule are to Part 3 of this Schedule as it applies to a Part 1 company.]

Textual Amendments

F3Words in Sch. 3ZB para. 1(1)(b) substituted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 8 para. 2(a)

F4Words in Sch. 3ZB substituted (12.2.2019) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 7 para. 6(1)(a)

F5Words in Sch. 3ZB para. 1(5) substituted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 8 para. 2(b)

F6Word in Sch. 3ZB para. 1(6) substituted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 8 para. 2(c)

F7Words in Sch. 3ZB para. 1(7) inserted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2019 (c. 1), Sch. 8 para. 2(d)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill