Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 3

 Help about opening options

No versions valid at: 01/01/1992

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/1992. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Taxes Management Act 1970, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 11/07/2019

[F13(1)For the purposes of this Schedule each of the following is a qualifying transaction of a company (“the company concerned”)—U.K.

(a)a disposal within sub-paragraph (2),

(b)a transaction within sub-paragraph (3),

(c)a transaction within sub-paragraph (4), and

(d)a transfer within sub-paragraph (5).

(2)A disposal is within this sub-paragraph if—

(a)it is a disposal by the company concerned of an asset,

(b)it is a disposal to a company (“the transferee”) that at the time of the disposal is resident outside the United Kingdom in an EEA state, and

(c)it is a disposal to which section 139 or 171 of TCGA 1992 would apply were the transferee resident at the time of the disposal in the United Kingdom instead.

(3)A transaction is within this sub-paragraph if—

(a)it is a transaction, or the first in a series of transactions, as a result of which the company concerned is directly or indirectly replaced as a party to a loan relationship by another company (“the transferee”),

(b)at the time of the transaction the transferee is resident outside the United Kingdom in an EEA state, and

(c)it is a transaction to which section 340(3) of CTA 2009 would apply were the transferee resident at the time of the transaction in the United Kingdom instead.

(4)A transaction is within this sub-paragraph if—

(a)it is a transaction, or the first in a series of transactions, as a result of which the company concerned is directly or indirectly replaced as a party to a derivative contract by another company (“the transferee”),

(b)at the time of the transaction the transferee is resident outside the United Kingdom in an EEA state, and

(c)it is a transaction to which section 625(3) of CTA 2009 would apply were the transferee resident at the time of the transaction in the United Kingdom instead.

(5)A transfer is within this sub-paragraph if—

(a)it is a transfer from the company concerned of an intangible fixed asset,

(b)it is a transfer to a company (“the transferee”) that immediately after the transfer is resident outside the United Kingdom in an EEA state, and

(c)it is a transfer to which section 775(1) of CTA 2009 would apply were the transferee resident immediately after the transfer in the United Kingdom instead.

(6)In this Schedule “transferee”, in relation to a qualifying transaction of a company, means the transferee referred to in sub-paragraph (2), (3), (4) or (5) (as the case may be).]

Textual Amendments

F1Sch. 3ZC inserted (retrospective and with effect in accordance with Sch. 7 para. 4(1)(a) of the amending Act) by Finance Act 2020 (c. 14), Sch. 7 para. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill