- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1(1)Section 6(4) of this Act shall not apply to a person who, before 10th July 1964, made a declaration in any of the forms set out in Schedule 2 to the [1952 c. 10.] Income Tax Act 1952, or a declaration of secrecy in a form approved by the Board.
(2)General or Special Commissioners or other persons who made declarations in the form in Part I of Schedule 1 to the [1964 c. 37.] Income Tax Management Act 1964, or in the form in Schedule 2 to the Income Tax Act 1952, before the coming into force of paragraph 16 of Schedule 10 to the [1965 c. 25.] Finance Act 1965 (which included in the form of declaration a reference to the new taxes imposed by that Act) shall be subject to the same obligations as to secrecy with respect to those taxes as they are subject to with respect to income tax.
(3)The repeals made by the principal Act shall not alter the effect or validity of any declaration made before the commencement of this Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys