Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Taxes Management Act 1970, Section 20B is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

20B [Restrictions on powers under ss.20 and 20A.U.K.

(1)Before a notice is given to a person by an inspector under [section 20(1), (3) or (8A) F1], or under section 20A, the person must have been given a reasonable opportunity to deliver (or, in the case of section 20(3), to deliver or make available) the documents in question [, or to furnish the particulars in question F2]; and the inspector must not apply for consent under [section 20(7) or (8A) F1] or, as the case may be, section 20A(3), until the person has been given that opportunity.

[(1A)Subject to subsection (1B) below, where a notice is given to any person under section 20(3) the inspector shall give a copy of the notice to the taxpayer to whom it relates.

(1B)If, on an application by the inspector, a General or Special Commissioner so directs, a copy of a notice under section 20(3) need not be given to the taxpayer to whom it relates; but such a direction shall not be given unless the Commissioner is satisfied that the inspector has reasonable grounds for suspecting the taxpayer of fraud F3.]

(2)A notice under section 20(1) does not oblige a person to deliver documents [or furnish particulars F3] relating to the conduct of any pending appeal by him; a notice under section 20(3) [or (8A) F4] does not oblige a person to deliver or make available documents relating to the conduct of a pending appeal by the taxpayer; and a notice under section 20A does not oblige a person to deliver documents relating to the conduct of a pending appeal by the client.

Appeal” means appeal relating to tax.

(3)An inspector cannot under section 20(1) or (3), or under section 20A(1), give notice to a barrister, advocate or solicitor, but the notice must in any such case be given (if at all) by the Board; and accordingly in relation to a barrister, advocate or solicitor for references in section 20(3) and (4) and section 20A to the inspector there are substituted references to the Board.

(4)To comply with a notice under section 20(1) or section 20A(1), and as an alternative to delivering documents to comply with a notice under section 20(3),[or (8A) F4] copies of documents may be delivered instead of the originals; but—

(a)the copies must be photographic or otherwise by way of facsimile; and

(b)if so required by the inspector (or, as the case may be, the Board) in the case of any documents specified in the requirement, the originals must be made available for inspection by a named officer of the Board (failure to comply with this requirement counting as failure to comply with the notice).

(5)A notice under section 20(3), [does not oblige a person F5] to deliver or make available any document the whole of which originates more than 6 years before the date of the notice.

(6)But subsection (5) does not apply where the notice is so expressed as to exclude the restrictions of that subsection; and it can only be so expressed where—

(a)the notice being given by an inspector with consent under section 20(7), the Commissioner giving consent has also given approval to the exclusion;

(b)the notice being given by the Board, they have applied to a General or Special Commissioner for, and obtained, that approval.

For this purpose the Commissioner gives approval only if satisfied, on the inspector’s or the Board’s application, that there is reasonable ground for believing that tax has, or may have been, lost to the Crown owing to the fraud of the taxpayer.

(7)A notice under section 20(3) in relation to a taxpayer who has died cannot be givento a person by virtue of her or his being the taxpayer’s widower, son or daughterF6 if more than 6 years have elapsed since the death.

(8)A notice under section 20(3) [or (8A) F4] or section 20A(1) does not oblige a barrister, advocate or a solicitor to deliver or make available, without his client’s consent, any document with respect to which a claim to professional privilege could be maintained F7].

[(9)Subject to subsections (11) and (12) below, a notice under section 20(3) or (8A)—

(a)does not oblige a person who has been appointed as an auditor for the purposes of any enactment to deliver or make available documents which are his property and were created by him or on his behalf for or in connection with the performance of his functions under that enactment, and

(b)does not oblige a tax adviser to deliver or make available documents which are his property and consist of relevant communications.

(10)In subsection (9) above “relevant communications” means communications between the tax adviser and—

(a)a person in relation to whose tax affairs he has been appointed, or

(b)any other tax adviser of such a person,

the purpose of which is the giving or obtaining of advice about any of those tax affairs; and in subsection (9) above and this subsection “tax adviser” means a person appointed to give advice about the tax affairs of another person (whether appointed directly by that other person or by another tax adviser of his).

(11)Subject to subsection (13) below, subsection (9) above shall not have effect in relation to any document which contains information explaining any information, return, accounts or other document which the person to whom the notice is given has, as tax accountant, assisted any client of his in preparing for, or delivering to, the inspector or the Board.

(12)Subject to subsection (13) below, in the case of a notice under section 20(8A) subsection (9) above shall not have effect in relation to any document which contains information giving the identity or address of any taxpayer to whom the notice relates or of any person who has acted on behalf of any such person.

(13)Subsection (9) above is not disapplied by subsection (11) or (12) above in the case of any document if—

(a)the information within subsection (11) or (12) is contained in some other document, and

(b)either—

(i)that other document, or a copy of it, has been delivered to the inspector or the Board, or

(ii)that other document has been inspected by an officer of the Board.

(14)Where subsection (9) above is disapplied by subsection (11) or (12) above in the case of a document, the person to whom the notice is given either shall deliver the document to the inspector or make it available for inspection by an officer of the Board or shall—

(a)deliver to the inspector (or, where subsection (3) above applies, the Board) a copy (which is photographic or otherwise by way of facsimile) of any parts of the document which contain the infomation within subsection (11) or (12), and

(b)if so required by the inspector (or, as the case may be, the Board), make available for inspection by a named officer of the Board such parts of the document as contain that information;

and failure to comply with any requirement under paragraph (b) above shall constitute a failure to comply with the notice F8.]

Textual Amendments

F1Finance Act 1988 s. 126(4), (6)with respect to notices given on or after 29thJuly 1988.Previously

“section 20(1) or (3)”

and

“section 20(7)”

in subs. (1).

F2Finance Act 1989 s. 144(2), (8)with respect to notices given on or after 27July 1989.

F3Finance Act 1989 s. 144(3)(4), (8)with respect to notices given on or after 27July 1989.

F4Finance Act 1988 s. 126(4)With respect to notices given on or after 27July 1988.

F5Finance Act 1989 s. 144(5), (8)with respect to notices given on or after27July 1989.Previously

“if given to a person who is carrying on a business or was doing so at any time material to the subject matter of the inspector's (or the Board's) enquiries, or if given to a company (whether carrying on a business or not), does not oblige the person or company”.

F6 Words repealed by Finance Act 1989 ss. 144(6), (8)and 187and Sch. 17 Part VIIIwith respect to notices given on or after 27July 1989.

F7Finance Act 1976 s. 57and Sch. 6.

F8Finance Act 1989 s. 144(7), (8)in respect of notices given on or after 27July 1989Previously

“9. A notice under section 20(3) [or 8A(a)] does not, in the case of a person who (in the course of a business carried on by him) has stood in relation to another as tax accountant, oblige that person to deliver or make available documents which are his (the accountant's) property and originate as working papers of that relationship(b).]”

(a) Finance Act 1988 s. 126(4)with respect to notices given on or after 29July 1988.

(b) Finance Act 1976 s. 57and Sch. 6 (with subs. (1) to (8)).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill