Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

Status:

Point in time view as at 23/01/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Taxes Management Act 1970, Section 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

21 Stock jobbers’ transactions.U.K.

[F1(1)The Board may exercise the powers conferred by this section as respects, and in connection with, any business consisting in or involving dealings in securities; and for the purposes of this section it shall be immaterial whether those dealings are or, as the case may be, were—

(a)on behalf of persons other than the person carrying on the business;

(b)by that person on his own behalf; or

(c)a mixture of the two.]

(2)With a view to obtaining information about [F2securities transactions] in the course of a business within subsection (1) above, the Board may serve on the [F3person] F4... by whom the business is or has been carried on a notice requiring him to make available within a time specified in the notice, for inspection by an inspector or other officer of the Board, all such books, accounts and other documents in his possession or power as may be specified or described in the notice, being books, accounts or other documents which in the opinion of the Board contain or may contain information directly or indirectly relating to any such transactions.

(3)The Board may serve on any broker a notice requiring him to make available within a time specified in the notice, for inspection by an inspector or other officer of the Board, all such books, accounts or other documents in his possession or power as may be specified or described in the notice, being books, accounts or other documents which in the opinion of the Board contain or may contain information relating directly or indirectly to [F5securities transactions in the course of any business of a person other than the broker which is] a business within subsection (1) above.

[F6(4)Where a person (“the recipient”) who is not a broker has directly or indirectly received from another person any payment which—

(a)is made by that other person in the course of a business within subsection (1) above, and

(b)is a payment treated by that other person as made in respect of interest on securities,

the Board may by notice in writing require the recipient to state, within a time specified in the notice, whether the amount received is in whole or in part received on behalf of, or for payment on to, a third person and (if it is) to furnish the name and address of that third person.

(4A)Where a person (“the payer”) has directly or indirectly paid to another person any sum which—

(a)constitutes a receipt by that other person in the course of a business within subsection (1) above, and

(b)is a receipt treated by that other person as accruing in respect of interest on securities,

the Board may by notice in writing require the payer to state, within a time specified in the notice, whether the amount paid is in whole or in part received from, or paid on account of, a third person and (if it is) to furnish the name and address of that third person.]

(5)If, for the purpose of obtaining (from any persons [F7at all]) information directly or indirectly relating to any [F8securities transactions] in the course of a business within subsection (1) above, any person in whose name any securities are registered is so required by notice in writing by the Board, he shall state whether or not he is the beneficial owner of those securities, and, if not the beneficial owner of those securities or any of them, shall furnish the name and address of the person or persons on whose behalf the securities are registered in his name.

[F9(5A)Where it appears to the Board that a person may have incurred a liability to pay or account for tax under Schedule 23A to the principal Act (manufactured payments), the Board may by notice served on that person require him, within such period (not being less than 28 days) as may be specified in the notice, to provide the Board with information which—

(a)is available to that person; and

(b)is or may be relevant to whether that person has incurred such a liability, or to the extent of such a liability.]

(6)The Board may not exercise their powers under the preceding provisions of this section for the purpose of obtaining information relating to transactions in any year of assessment ending more than six years before the service of the notice.

[F10(7)In this section—

  • broker” means any person who is a member of a recognised investment exchange, within the meaning [F11given by section 285(1)(a) of the Financial Services and Markets Act 2000];

  • interest” includes dividends;

  • securities” includes shares and stock; and

  • securities transaction” means—

    (a)

    any transaction in securities;

    (b)

    any transaction under which a payment which is representative of any interest on a security has been, is to be or may be made; or

    (c)

    the making or receipt of such a payment.]

Textual Amendments

F1S. 21(1) substituted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(2) (with Sch. 10 para. 16(3))

F2Words in s. 21(2) substituted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(3)(a) (with Sch. 10 para. 16(3))

F3Word in s. 21(2) substituted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(3)(b) (with Sch. 10 para. 16(3))

F4 Words omitted repealed by Finance Act 1973 ss. 54, 59(7), Sch. 21 para. 5, Sch. 22 Pt. IV from 25 March 1973 except in relation to things done before that day.

F5Words in s. 21(3) substituted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(4) (with Sch. 10 para. 16(3))

F6S. 21(4)(4A) substituted for s. 21(4) (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(5) (with Sch. 10 para. 16(3))

F7Words in s. 21(5) substituted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(6)(a) (with Sch. 10 para. 16(3))

F8Words in s. 21(5) substituted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(6)(b) (with Sch. 10 para. 16(3))

F9S. 21(5A) inserted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(7) (with Sch. 10 para. 16(3))

F10S. 21(7) substituted (with effect in accordance with Sch. 10 para. 16(1)(2) of the amending Act and S.I. 1997/991, art. 2) by Finance Act 1997 (c. 16), Sch. 10 para. 14(8) (with Sch. 10 para. 16(3))

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 21 applied (with modifications) (22.3.1992) by S.I. 1992/569, regs. 18, 22

C2S. 21 applied (with modifications) (24.9.1992) by S.I. 1992/2074, regs. 9, 12

C3S. 21 applied (with modifications) (1.10.1993) by S.I. 1993/2004, reg. 16

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill