Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

Status:

Point in time view as at 01/01/1992. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Taxes Management Act 1970, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

7 [Notice of liability to income tax.U.K.

(1)Every person who is chargeable to income tax for any year of assessment and has neither—

(a)delivered a return of his profits or gains or his total income for that year, nor

(b)received a notice under section 8 of this Act requiring such a return,

shall, subject to subsections (2) to (5) below, within twelve months from the end of that year, give notice to the inspector that he is so chargeable, specifying each separate source of income.

(2)A source of income is excluded for the purposes of subsection (1) above in relation to any year of assessment if—

(a)all payments of, or on account of, income from it during that year, and

(b)all income from it for that year which does not consist of payments,

have or has been taken into account in the making of deductions or repayments of tax under section 203 of the principal Act.

(3)A source of income is excluded for the purposes of subsection (1) above in relation to any person and any year of assessment if all income from it for that year has been assessed or has been taken into account—

(a)in determining that person’s liability to tax, or

(b)in the making of deductions or repayments of tax under section 203 of the principal Act.

(4)A source of income is excluded for the purposes of subsection (1) above in relation to any person and any year of assessment if all income from it for that year is—

(a)income from which income tax has been deducted;

(b)income from or on which income tax is treated as having been deducted or paid (not being income consisting of a payment to which section 559 of the principal Act applies); or

(c)income chargeable under Schedule F.

and that person is not for that year liable to tax at a rate other than basic rate.

(5)A person shall not be required to give notice under subsection (1) above in respect of a year of assessment if and to the extent that his total income for that year consists of income from sources—

(a)which are excluded under subsections (2) to (4) above, or

(b)in respect of income from which he could not become liable to tax under assessments made more than twelve months after the end of that year.

(6)If any person, for any year of assessment, fails to comply with subsection (1) above as respects any source of income, he shall be liable to a penalty not exceeding the amount of the tax for which he is liable, in respect of income from that source for that year, under assessments made more than twelve months after the end of that year.

(7)In the case of a partner, the reference in subsection (6) above to the tax for which he is liable in respect of income from any source does not include a reference to tax assessable in the name of the partnership on so much of the income from that source as falls to be included in the total income of any other person F1.]

Textual Amendments

F1Finance Act 1988 s. 120with respect to notices required to be given for the year 1988-89and subsequent years. Previously

“7.—(1) Every person who is chargeable to income tax for any year of assessment and who has not delivered a return of his profits or gains or his total income for that year in accordance with the provisions of the Income Tax Acts shall, not later than one year after the end of that year of assessment, give notice that he is so chargeable.(2) A notice under this section shall be given to the inspector ......(a)(3) If any person fails to give a notice which he is required to give under this section he shall be liable to a penalty not exceeding £100.”

(a)

Words omitted repealed for1973—74et seq. byFinance Act 1971 ss.37and 38andSch.14 Part II.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill