Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

Status:

Point in time view as at 01/01/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Taxes Management Act 1970, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F17 Notice of liability to income tax and capital gains tax.U.K.

(1)Every person who—

(a)is chargeable to income tax or capital gains tax for any year of assessment, and

(b)has not received a notice under section 8 of this Act requiring a return for that year of his total income and chargeable gains,

shall, subject to subsection (3) below, within six months from the end of that year, give notice to an officer of the Board that he is so chargeable.

(2)In the case of [F2persons who are] chargeable as mentioned in subsection (1) above as [F3the relevant trustees] of a settlement, that subsection shall have effect as if the reference to a notice under section 8 of this Act were a reference to a notice under section 8A of this Act.

(3)A person shall not be required to give notice under subsection (1) above in respect of a year of assessment if for that year his total income consists of income from sources falling within subsections (4) to (7) below and he has no chargeable gains.

(4)A source of income falls within this subsection in relation to a year of assessment if—

(a)all payments of, or on account of, income from it during that year, and

(b)all income from it for that year which does not consist of payments,

have or has been taken into account in the making of deductions or repayments of tax under section 203 of the principal Act.

(5)A source of income falls within this subsection in relation to any person and any year of assessment if all income from it for that year has been or will be taken into account—

(a)in determining that person’s liability to tax, or

(b)in the making of deductions or repayments of tax under section 203 of the principal Act.

(6)A source of income falls within this subsection in relation to any person and any year of assessment if all income from it for that year is—

(a)income from which income tax has been deducted;

(b)income from or on which income tax is treated as having been deducted or paid; or

(c)income chargeable under Schedule F,

and that person is not for that year liable to tax at a rate other than the basic rate or the lower rate.

(7)A source of income falls within this subsection in relation to any person and any year of assessment if all income from it for that year is [F4income on which] he could not become liable to tax under a self-assessment made under section 9 of this Act in respect of that year.

(8)If any person, for any year of assessment, fails to comply with subsection (1) above, he shall be liable to a penalty not exceeding the amount of the tax—

(a)in which he is assessed under section 9 or 29 of this Act in respect of that year, and

(b)which is not paid on or before the 31st January next following that year.

[F5(9)For the purposes of this Act the relevant trustees of a settlement are—

(a)in relation to income, the persons who are trustees when the income arises and any persons who subsequently become trustees; and

(b)in relation to chargeable gains, the persons who are trustees in the year of assessment in which the chargeable gains accrue and any persons who subsequently become trustees.]]

Textual Amendments

F1S. 7 substituted (with effect as respects the year 1995-96 and subsequent years of assessment) by Finance Act 1994 (c. 9), s. 199(2)(3), Sch. 19 para. 1(1)(2); S.I. 1998/3173, art. 2

F2Words in s. 7(2) substituted (with effect in accordance with s. 103(7) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 103(1)(a)

F3Words in s. 7(2) substituted (with effect in accordance with s. 103(7) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 103(1)(b)

F4Words in s. 7(7) substituted (with effect in accordance with s. 103(7) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 115(1)

F5S. 7(9) inserted (with effect in accordance with s. 103(7) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 103(2)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 7 modified (as respects the year 1995-96) by Finance Act 1995 (c. 4), Sch. 21 para. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill